Parallel Bible results for "zacarías 4"

Zacarías 4

NTV

NIV

1 El candelabro y los dos olivos<br />Entonces el ángel que había estado hablando conmigo volvió y me despertó, como si hubiera estado dormido.
1 Then the angel who talked with me returned and woke me up, like someone awakened from sleep.
2 —¿Qué ves ahora? —me preguntó. <br />—Veo un candelabro de oro macizo con un tazón de aceite encima —contesté—. Alrededor del tazón hay siete lámparas y cada una tiene siete conductos para las mechas.
2 He asked me, “What do you see?” I answered, “I see a solid gold lampstand with a bowl at the top and seven lamps on it, with seven channels to the lamps.
3 También veo dos olivos, uno a cada lado del tazón.
3 Also there are two olive trees by it, one on the right of the bowl and the other on its left.”
4 Entonces le pregunté al ángel:<br />—¿Qué es todo esto, mi señor? ¿Qué significa?
4 I asked the angel who talked with me, “What are these, my lord?”
5 —¿No lo sabes? —preguntó el ángel.<br />—No, mi señor —le contesté.
5 He answered, “Do you not know what these are?” “No, my lord,” I replied.
6 Entonces me dijo:<br />—El Señor<br /> dice a Zorobabel: “No es por el poder ni por la fuerza, sino por mi Espíritu, dice el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales.
6 So he said to me, “This is the word of the LORD to Zerubbabel: ‘Not by might nor by power, but by my Spirit,’ says the LORD Almighty.
7 Nada impedirá el camino de Zorobabel, ni siquiera una montaña gigantesca, ¡pues se convertirá en llanura delante de él! Y cuando Zorobabel coloque la última piedra del templo en su lugar, la gente gritará: “¡Dios lo bendiga! ¡Dios lo bendiga!”<br />.
7 “What are you, mighty mountain? Before Zerubbabel you will become level ground. Then he will bring out the capstone to shouts of ‘God bless it! God bless it!’ ”
8 Después recibí otro mensaje del Señor<br />:
8 Then the word of the LORD came to me:
9 «Zorobabel es quien colocó los cimientos de este templo y él los terminará. Así ustedes sabrán que el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales me envió.
9 “The hands of Zerubbabel have laid the foundation of this temple; his hands will also complete it. Then you will know that the LORD Almighty has sent me to you.
10 No menosprecien estos modestos comienzos, pues el Señor<br /> se alegrará cuando vea que el trabajo se inicia y que la plomada está en las manos de Zorobabel».<br />(Las siete lámparas<br /> representan los ojos del Señor<br /> que recorren toda la tierra).
10 “Who dares despise the day of small things, since the seven eyes of the LORD that range throughout the earth will rejoice when they see the chosen capstone in the hand of Zerubbabel?”
11 Entonces le pregunté al ángel:<br />—¿Qué son esos dos olivos a cada lado del candelabro
11 Then I asked the angel, “What are these two olive trees on the right and the left of the lampstand?”
12 y las dos ramas de olivo que vierten aceite dorado por dos tubos de oro?
12 Again I asked him, “What are these two olive branches beside the two gold pipes that pour out golden oil?”
13 —¿No lo sabes? —preguntó.<br />—No, mi señor —respondí.
13 He replied, “Do you not know what these are?” “No, my lord,” I said.
14 Entonces él me dijo:<br />—Representan a los dos seres celestiales que están de pie en la corte del Señor de toda la tierra.
14 So he said, “These are the two who are anointed to serve the Lord of all the earth.”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.