Parallel Bible results for "zacarías 7"

Zacarías 7

NTV

NIV

1 Un llamado a la justicia y a la compasión<br />El 7 de diciembre<br /> del cuarto año del reinado del rey Darío, el Señor<br /> le dio otro mensaje a Zacarías.
1 In the fourth year of King Darius, the word of the LORD came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Kislev.
2 El pueblo de Betel había enviado a Sarezer y a Regem-melec,<br /> junto con sus asistentes, para buscar el favor del Señor<br />.
2 The people of Bethel had sent Sharezer and Regem-Melek, together with their men, to entreat the LORD
3 Les encargaron hacer la siguiente pregunta a los profetas y a los sacerdotes del templo del Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales: «¿Debemos continuar de luto y ayuno cada verano en el aniversario de la destrucción del templo,<br /> como lo hemos estado haciendo durante muchos años?».
3 by asking the priests of the house of the LORD Almighty and the prophets, “Should I mourn and fast in the fifth month, as I have done for so many years?”
4 En respuesta, el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales me envió este mensaje:
4 Then the word of the LORD Almighty came to me:
5 «Diles a tu pueblo y a tus sacerdotes: “Durante estos setenta años de destierro, cuando ayunaban y se vestían de luto en el verano y a comienzos del otoño,<br /> ¿hacían los ayunos realmente para mí?
5 “Ask all the people of the land and the priests, ‘When you fasted and mourned in the fifth and seventh months for the past seventy years, was it really for me that you fasted?
6 Incluso ahora, cuando comen y beben en sus festivales santos, ¿no lo hacen para complacerse a sí mismos?
6 And when you were eating and drinking, were you not just feasting for yourselves?
7 ¿No es este el mismo mensaje del Señor<br /> que los profetas proclamaron en años anteriores cuando Jerusalén y los pueblos de Judá estaban llenos de gente y el Neguev y las colinas de Judá<br /> estaban bien poblados?”».
7 Are these not the words the LORD proclaimed through the earlier prophets when Jerusalem and its surrounding towns were at rest and prosperous, and the Negev and the western foothills were settled?’ ”
8 Luego Zacarías recibió este mensaje del Señor<br />:
8 And the word of the LORD came again to Zechariah:
9 «El Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales dice: juzguen con imparcialidad y muestren compasión y bondad el uno por el otro.
9 “This is what the LORD Almighty said: ‘Administer true justice; show mercy and compassion to one another.
10 No opriman a las viudas ni a los huérfanos ni a los extranjeros ni a los pobres. Tampoco tramen el mal unos contra otros.
10 Do not oppress the widow or the fatherless, the foreigner or the poor. Do not plot evil against each other.’
11 »Sus antepasados se negaron a escuchar este mensaje. Volvieron la espalda tercamente y se taparon los oídos para no oír.
11 “But they refused to pay attention; stubbornly they turned their backs and covered their ears.
12 Endurecieron su corazón como la piedra para no oír las instrucciones ni los mensajes que el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales les había enviado por su Espíritu por medio de los antiguos profetas. Por eso el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales se enojó tanto con ellos.
12 They made their hearts as hard as flint and would not listen to the law or to the words that the LORD Almighty had sent by his Spirit through the earlier prophets. So the LORD Almighty was very angry.
13 »Así como ellos se negaron a escuchar cuando los llamé, tampoco yo los escuché cuando clamaron a mí —dice el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales—.
13 “ ‘When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,’ says the LORD Almighty.
14 Como con un torbellino, los dispersé entre las naciones lejanas, donde vivieron como extranjeros. La tierra quedó tan desolada que nadie pasaba por allí. ¡Convirtieron su hermosa tierra en un desierto!».
14 ‘I scattered them with a whirlwind among all the nations, where they were strangers. The land they left behind them was so desolate that no one traveled through it. This is how they made the pleasant land desolate.’ ”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.