Parallel Bible results for "zacarias 10"

Zacarias 10

NVI

NIV

1 ¡Pídanle al SEÑOR que llueva en primavera!¡Él es quien hace los nubarronesy envía los aguaceros!¡Él es quien da a todo hombrela hierba del campo!
1 Ask the LORD for rain in the springtime; it is the LORD who sends the thunderstorms. He gives showers of rain to all people, and plants of the field to everyone.
2 Los ídolos hablan con engaño,los adivinos tienen sueños falsos;hablan de visiones engañosasy consuelan con fantasías.¡Y el pueblo vaga como rebaño agobiadoporque carece de pastor!
2 The idols speak deceitfully, diviners see visions that lie; they tell dreams that are false, they give comfort in vain. Therefore the people wander like sheep oppressed for lack of a shepherd.
3 Se enciende mi ira contra los pastores;castigaré a esos machos cabríos.Ciertamente el SEÑORTodopoderosocuida de Judá, que es su rebaño,¡y lo convertirá en su corcel de honorel día de la batalla!
3 “My anger burns against the shepherds, and I will punish the leaders; for the LORD Almighty will care for his flock, the people of Judah, and make them like a proud horse in battle.
4 De Judá saldránla piedra angular y la estaca de la carpa,el arco de guerra y todo gobernante.
4 From Judah will come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler.
5 Juntos serán como héroesque combaten sobre el lodo de las calles,que luchan contra jinetes y los derribanporque el SEÑOR está con ellos.
5 Together they will be like warriors in battle trampling their enemy into the mud of the streets. They will fight because the LORD is with them, and they will put the enemy horsemen to shame.
6 «Yo fortaleceré a la tribu de Judáy salvaré a los descendientes de José.Me he compadecido de ellosy los haré volver.Será como si nunca los hubiera rechazado,porque yo soy el SEÑOR su Dios,y les responderé.
6 “I will strengthen Judah and save the tribes of Joseph. I will restore them because I have compassion on them. They will be as though I had not rejected them, for I am the LORD their God and I will answer them.
7 Efraín se volverá como un guerrero,y su corazón se alegrarácomo si tomara vino.Sus hijos lo verán y se pondrán felices;su corazón se alegrará en el SEÑOR.
7 The Ephraimites will become like warriors, and their hearts will be glad as with wine. Their children will see it and be joyful; their hearts will rejoice in the LORD.
8 Yo los llamaré y los recogeré.Cuando los haya redimido,serán tan numerosos como antes.
8 I will signal for them and gather them in. Surely I will redeem them; they will be as numerous as before.
9 Aunque los dispersé entre los pueblos,en tierras remotas se acordarán de mí.Aunque vivieron allí con sus hijos,regresarán a su tierra.
9 Though I scatter them among the peoples, yet in distant lands they will remember me. They and their children will survive, and they will return.
10 Los traeré de Egipto,los recogeré de Asiria,los llevaré a Galaad y al Líbano,y hasta espacio les faltará.
10 I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to Gilead and Lebanon, and there will not be room enough for them.
11 Cruzarán el mar de la angustia,pero yo heriré sus olas,y las profundidades del Nilo se secarán.Abatiré el orgullo de Asiria,y pondré fin al dominio de Egipto.
11 They will pass through the sea of trouble; the surging sea will be subdued and all the depths of the Nile will dry up. Assyria’s pride will be brought down and Egypt’s scepter will pass away.
12 Yo mismo los fortaleceré,y ellos caminarán en mi nombre»,afirma el SEÑOR.
12 I will strengthen them in the LORDand in his name they will live securely,” declares the LORD.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.