New Living Translation NLT
Common English Bible CEB
1 Open your doors, Lebanon, so that fire may devour your cedar forests.
1
Open your doors, Lebanon, so that fire will devour your cedars.
2 Weep, you cypress trees, for all the ruined cedars; the most majestic ones have fallen. Weep, you oaks of Bashan, for the thick forests have been cut down.
2
Scream, cypress, for the cedar has fallen; those majestic ones have been devastated. Scream, oaks of Bashan, for the deep forest has fallen.
3 Listen to the wailing of the shepherds, for their rich pastures are destroyed. Hear the young lions roaring, for their thickets in the Jordan Valley are ruined.
3
The sound of screaming appears among the shepherds because their majesty has been devastated. The sound of roaring can be heard among the young lions because the pride of the Jordan has been devastated.
4 This is what the LORD my God says: “Go and care for the flock that is intended for slaughter.
4
This is what the LORD my God says: Shepherd the flock intended for slaughter.
5 The buyers slaughter their sheep without remorse. The sellers say, ‘Praise the LORD ! Now I’m rich!’ Even the shepherds have no compassion for them.
5
Those who buy them will kill them, but they will go unpunished. Those who sell them will say, "Blessed is the LORD, for I have become rich." And their own shepherds won't spare them.
6 Likewise, I will no longer have pity on the people of the land,” says the LORD . “I will let them fall into each other’s hands and into the hands of their king. They will turn the land into a wilderness, and I will not rescue them.”
6
In fact, I will no longer spare the inhabitants of the land, says the LORD. But look what I am about to bring upon humanity, upon each of them by their neighbor's hand and by the hand of their king: They will beat the land to pieces, but I won't rescue anyone from their hand.
7 So I cared for the flock intended for slaughter—the flock that was oppressed. Then I took two shepherd’s staffs and named one Favor and the other Union.
7
So I shepherded the flock intended for slaughter, the afflicted of the flock. I took two staffs for myself. I named one Delight; the other I named Harmony. I shepherded the flock.
8 I got rid of their three evil shepherds in a single month. But I became impatient with these sheep, and they hated me, too.
8
I removed three shepherds in one month when I grew impatient with them. Moreover, they detested me.
9 So I told them, “I won’t be your shepherd any longer. If you die, you die. If you are killed, you are killed. And let those who remain devour each other!”
9
Then I said, "I won't shepherd you. Let the dying die, and let what is to be removed be removed. Let those who are left devour the flesh of their neighbor."
10 Then I took my staff called Favor and cut it in two, showing that I had revoked the covenant I had made with all the nations.
10
Then I took the staff Delight, and I chopped it up in order to break my covenant that I had made with all the peoples.
11 That was the end of my covenant with them. The suffering flock was watching me, and they knew that the LORD was speaking through my actions.
11
It was broken on that day. As a result, the afflicted of the flock knew that it was the LORD's word.
12 And I said to them, “If you like, give me my wages, whatever I am worth; but only if you want to.” So they counted out for my wages thirty pieces of silver.
12
And I said to them, "If it appears good to you, give me my wages; but if not, then stop." So they weighed out my wages, thirty shekels of silver.
13 And the LORD said to me, “Throw it to the potter ”—this magnificent sum at which they valued me! So I took the thirty coins and threw them to the potter in the Temple of the LORD .
13
The LORD said to me, "Put it in the treasury. They value me at too magnificent a price." So I took the thirty shekels of silver and put them in the treasury of the LORD's house.
14 Then I took my other staff, Union, and cut it in two, showing that the bond of unity between Judah and Israel was broken.
14
Then I chopped up my second staff Harmony, to break the alliance between Judah and Israel.
15 Then the LORD said to me, “Go again and play the part of a worthless shepherd.
15
Then the LORD said to me, "Take for yourself again the equipment of a foolish shepherd,
16 This illustrates how I will give this nation a shepherd who will not care for those who are dying, nor look after the young, nor heal the injured, nor feed the healthy. Instead, this shepherd will eat the meat of the fattest sheep and tear off their hooves.
16
because I am about to appoint a shepherd in the land. He won't tend to those who have been removed. He won't seek the young or heal the broken. He won't sustain the one standing. Instead, he will devour the flesh of the fat ones, even tearing off their hooves.
17 “What sorrow awaits this worthless shepherd who abandons the flock! The sword will cut his arm and pierce his right eye. His arm will become useless, and his right eye completely blind.”
17
Doom, foolish shepherd who forsakes the flock. A sword will strike his arm and his right eye. His arm will wither completely; his right eye will become blind."
Holy Bible. New Living Translation copyright© 1996, 2004, 2007, 2013 by
Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2011 Common English Bible