The Complete Jewish Bible CJB
The Bible in Basic English BBE
1 In the fourth year of King Daryavesh, on the fourth day of the ninth month, Kislev, a message from ADONAI came to Z'kharyah.
1
And it came about in the fourth year of King Darius, that the word of the Lord came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month Chislev.
2 He sent Sar'etzer and Regem-Melekh with his men to Beit-El in order to ask ADONAI's favor,
2
Now they of Beth-el had sent Sharezer and Regem-melech to make a request for grace from the Lord,
3 as they inquired of the cohanim of the house of ADONAI-Tzva'ot and the prophets, "Should we go into mourning and abstain from pleasure during the fifth month, as we have been doing for all these years?"
3
And to say to the priests of the house of the Lord of armies and to the prophets, Am I to go on weeping in the fifth month, separating myself as I have done in past years?
4 It was then that this message came to me from ADONAI-Tzva'ot:
4
Then the word of the Lord of armies came to me, saying
5 "Speak to all the people of the land and to the cohanim. Tell them, 'When you fasted and mourned in the fifth and seventh months throughout these seventy years, were you really fasting for me? Was it for me?
5
Say to all the people of the land and to the priests, When you went without food and gave yourselves to grief in the fifth and the seventh months for these seventy years, did you ever do it because of me?
6 Rather, when you eat and drink, it's just to please yourselves, isn't it?
6
And when you are feasting and drinking, are you not doing it only for yourselves?
7 Isn't this just what ADONAI proclaimed through the earlier prophets, when Yerushalayim was inhabited and prosperous, as were the cities around her; and the Negev and the Sh'felah were inhabited?'"
7
Are not these the words which the Lord said to you by the earlier prophets, when Jerusalem was full of people and wealth, and the towns round about her and the South and the Lowland were peopled?
8 Then this message from ADONAI came to Z'kharyah:
8
And the word of the Lord came to Zechariah, saying,
9 "In the past ADONAI-Tzva'ot said, 'Administer true justice. Let everyone show mercy and compassion to his brother.
9
This is what the Lord of armies has said: Let your judging be upright and done in good faith, let every man have mercy and pity for his brother:
10 Don't oppress widows, orphans, foreigners or poor people. Don't plot evil against each other.'
10
Do not be hard on the widow, or the child without a father, on the man from a strange country, or on the poor; let there be no evil thought in your heart against your brother.
11 But they wouldn't listen, they stubbornly turned their shoulder away and stopped up their ears, so that they wouldn't have to hear it.
11
But they would not give attention, turning their backs and stopping their ears from hearing;
12 Yes, they made their hearts as hard as a diamond, so that they wouldn't hear the Torah and the messages that ADONAI-Tzva'ot had sent by his Spirit through the earlier prophets. This is why great anger came from ADONAI-Tzva'ot;
12
And they made their hearts like the hardest stone, so that they might not give ear to the law and the words which the Lord of armies had said by the earlier prophets: and there came great wrath from the Lord of armies.
13 and it came about that just as they hadn't listened when he called, so ADONAI-Tzva'ot said, 'I won't listen when they call;
13
And it came about that as they would not give ear to his voice, so I would not give ear to their voice, says the Lord of armies:
14 but with the power of a whirlwind I will disperse them among all the nations which they have not known.' Thus the land was left desolate after them, so that no one came or went. They had turned a pleasant land into a desert."
14
But with a storm-wind I sent them in flight among all the nations of whom they had no knowledge. So the land was waste after them, so that no man went through or came back: for they had made waste the desired land.
Complete Jewish Bible Copyright 1998 by David H. Stern. Published by Jewish New Testament Publications, Inc. All rights reserved. Used by permission.
The Bible in Basic English is in the public domain.