Parallel Bible results for "zephaniah 3"

Zephaniah 3

BBE

GNT

1 Sorrow to her who is uncontrolled and unclean, the cruel town!
1 Jerusalem is doomed, that corrupt, rebellious city that oppresses its own people.
2 She gave no attention to the voice, she had no use for teaching, she put no faith in the Lord, she did not come near to her God.
2 It has not listened to the Lord or accepted his discipline. It has not put its trust in the Lord or asked for his help.
3 Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.
3 Its officials are like roaring lions; its judges are like hungry wolves, too greedy to leave a bone until morning.
4 Her prophets are good-for-nothing persons, full of deceit: her priests have made the holy place unclean and have gone violently against the law.
4 The prophets are irresponsible and treacherous; the priests defile what is sacred, and twist the law of God to their own advantage.
5 The Lord in her is upright; he will not do evil; every morning he lets his righteousness be seen, he is unchanging; but the evil-doer has no sense of shame.
5 But the Lord is still in the city; he does what is right and never what is wrong. Every morning without fail, he brings justice to his people. And yet the unrighteous people there keep on doing wrong and are not ashamed.
6 I have had the nations cut off, their towers are broken down; I have made their streets a waste so that no one goes through them: destruction has overtaken their towns, so that there is no man living in them.
6 The Lord says, "I have wiped out whole nations; I have destroyed their cities and left their walls and towers in ruins. The cities are deserted; the streets are empty - no one is left.
7 I said, Certainly you will go in fear of me, and come under my training, so that whatever I may send on her may not be cut off before her eyes: but they got up early and made all their works evil.
7 I thought that then my people would have reverence for me and accept my discipline, that they would never forget the lesson I taught them. But soon they were behaving as badly as ever.
8 For this reason, go on waiting for me, says the Lord, till the day when I come up as a witness: for my purpose is to send for the nations and to get the kingdoms together, so that I may let loose on them my passion, even all my burning wrath: for all the earth will be burned up in the fire of my bitter passion.
8 "Just wait," the Lord says. "Wait for the day when I rise to accuse the nations. I have made up my mind to gather nations and kingdoms in order to let them feel the force of my anger. The whole earth will be destroyed by the fire of my fury.
9 For then I will give the people a clean language, so that they may all make prayer to the Lord and be his servants with one mind.
9 "Then I will change the people of the nations, and they will pray to me alone and not to other gods. They will all obey me.
10 From over the rivers of Ethiopia, and from the sides of the north, they will come to me with an offering.
10 Even from distant Ethiopia my scattered people will bring offerings to me.
11 In that day you will have no shame on account of all the things in which you did evil against me: for then I will take away from among you those who were lifted up in pride, and you will no longer be lifted up with pride in my holy mountain.
11 At that time you, my people, will no longer need to be ashamed that you rebelled against me. I will remove everyone who is proud and arrogant, and you will never again rebel against me on my sacred hill.
12 But I will still have among you a quiet and poor people, and they will put their faith in the name of the Lord.
12 I will leave there a humble and lowly people, who will come to me for help.
13 The rest of Israel will do no evil and say no false words; the tongue of deceit will not be seen in their mouth: for they will take their food and their rest, and no one will be a cause of fear to them.
13 The people of Israel who survive will do no wrong to anyone, tell no lies, nor try to deceive. They will be prosperous and secure, afraid of no one."
14 Make melody, O daughter of Zion; give a loud cry, O Israel; be glad and let your heart be full of joy, O daughter of Jerusalem.
14 Sing and shout for joy, people of Israel! Rejoice with all your heart, Jerusalem!
15 The Lord has taken away those who were judging you, he has sent your haters far away: the King of Israel, even the Lord, is among you: you will have no more fear of evil.
15 The Lord has stopped your punishment; he has removed all your enemies. The Lord, the king of Israel, is with you; there is no reason now to be afraid.
16 In that day it will be said to Jerusalem, Have no fear: O Zion, let not your hands be feeble.
16 The time is coming when they will say to Jerusalem, "Do not be afraid, city of Zion! Do not let your hands hang limp!
17 The Lord your God is among you, as a strong saviour: he will be glad over you with joy, he will make his love new again, he will make a song of joy over you as in the time of a holy feast.
17 The Lord your God is with you; his power gives you victory. The Lord will take delight in you, and in his love he will give you new life. He will sing and be joyful over you,
18 I will take away your troubles, lifting up your shame from off you.
18 as joyful as people at a festival." The Lord says, "I have ended the threat of doom and taken away your disgrace.
19 See, at that time I will put an end to all who have been troubling you: I will give salvation to her whose steps are uncertain, and get together her who has been sent in flight; and I will make them a cause of praise and an honoured name in all the earth, when I let their fate be changed.
19 The time is coming! I will punish your oppressors; I will rescue all the lame and bring the exiles home. I will turn their shame to honor, and all the world will praise them.
20 At that time I will make you come in, at that time I will get you together: for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth when I let your fate be changed before your eyes, says the Lord.
20 The time is coming! I will bring your scattered people home; I will make you famous throughout the world and make you prosperous once again." The Lord has spoken.
The Bible in Basic English is in the public domain.
Scripture taken from the Good News Translation - Second Edition, Copyright 1992 by American Bible Society. Used by Permission.