Parallel Bible results for "zephaniah 3"

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Change Translation

Loading...
  • Recent Translations
  • All Translations

Zephaniah 3

ESV

NRS

1 Woe to her who is rebellious and defiled, the oppressing city!
1 Ah, soiled, defiled, oppressing city!
2 She listens to no voice; she accepts no correction. She does not trust in the Lord; she does not draw near to her God.
2 It has listened to no voice; it has accepted no correction. It has not trusted in the Lord; it has not drawn near to its God.
3 Her officials within her are roaring lions; her judges are evening wolves that leave nothing till the morning.
3 The officials within it are roaring lions; its judges are evening wolves that leave nothing until the morning.
4 Her prophets are fickle, treacherous men; her priests profane what is holy; they do violence to the law.
4 Its prophets are reckless, faithless persons; its priests have profaned what is sacred, they have done violence to the law.
5 The Lord within her is righteous; he does no injustice; every morning he shows forth his justice; each dawn he does not fail; but the unjust knows no shame.
5 The Lord within it is righteous; he does no wrong. Every morning he renders his judgment, each dawn without fail; but the unjust knows no shame.
6 “I have cut off nations; their battlements are in ruins; I have laid waste their streets so that no one walks in them; their cities have been made desolate, without a man, without an inhabitant.
6 I have cut off nations; their battlements are in ruins; I have laid waste their streets so that no one walks in them; their cities have been made desolate, without people, without inhabitants.
7 I said, ‘Surely you will fear me; you will accept correction. Then your dwelling would not be cut off according to all that I have appointed against you. ’ But all the more they were eager to make all their deeds corrupt.
7 I said, "Surely the city will fear me, it will accept correction; it will not lose sight of all that I have brought upon it." But they were the more eager to make all their deeds corrupt.
8 “Therefore wait for me, ” declares the Lord, “for the day when I rise up to seize the prey. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all my burning anger; for in the fire of my jealousy all the earth shall be consumed.
8 Therefore wait for me, says the Lord, for the day when I arise as a witness. For my decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them my indignation, all the heat of my anger; for in the fire of my passion all the earth shall be consumed.
9 “For at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call upon the name of the Lord and serve him with one accord.
9 At that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the Lord and serve him with one accord.
10 From beyond the rivers of Cush my worshipers, the daughter of my dispersed ones, shall bring my offering.
10 From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, my scattered ones, shall bring my offering.
11 “On that day you shall not be put to shame because of the deeds by which you have rebelled against me; for then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty in my holy mountain.
11 On that day you shall not be put to shame because of all the deeds by which you have rebelled against me; for then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty in my holy mountain.
12 But I will leave in your midst a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the Lord,
12 For I will leave in the midst of you a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the Lord—
13 those who are left in Israel; they shall do no injustice and speak no lies, nor shall there be found in their mouth a deceitful tongue. For they shall graze and lie down, and none shall make them afraid. ”
13 the remnant of Israel; they shall do no wrong and utter no lies, nor shall a deceitful tongue be found in their mouths. Then they will pasture and lie down, and no one shall make them afraid.
14 Sing aloud, O daughter of Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter of Jerusalem!
14 Sing aloud, O daughter Zion; shout, O Israel! Rejoice and exult with all your heart, O daughter Jerusalem!
15 The Lord has taken away the judgments against you; he has cleared away your enemies. The King of Israel, the Lord, is in your midst; you shall never again fear evil.
15 The Lord has taken away the judgments against you, he has turned away your enemies. The king of Israel, the Lord, is in your midst; you shall fear disaster no more.
16 On that day it shall be said to Jerusalem: “Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.
16 On that day it shall be said to Jerusalem: Do not fear, O Zion; do not let your hands grow weak.
17 The Lord your God is in your midst, a mighty one who will save; he will rejoice over you with gladness; he will quiet you by his love; he will exult over you with loud singing.
17 The Lord, your God, is in your midst, a warrior who gives victory; he will rejoice over you with gladness, he will renew you in his love; he will exult over you with loud singing
18 I will gather those of you who mourn for the festival, so that you will no longer suffer reproach.
18 as on a day of festival. I will remove disaster from you, so that you will not bear reproach for it.
19 Behold, at that time I will deal with all your oppressors. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth.
19 I will deal with all your oppressors at that time. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth.
20 At that time I will bring you in, at the time when I gather you together; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, ” says the Lord.
20 At that time I will bring you home, at the time when I gather you; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes, says the Lord.
The Holy Bible, English Standard Version® (ESV®) © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. All rights reserved. ESV Text Edition: 2025
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.