Parallel Bible results for "zephaniah 3"

Zephaniah 3

GW

NKJV

1 How horrible it will be for that rebellious and corrupt place, the city of violence.
1 Woe to her who is rebellious and polluted, To the oppressing city!
2 It obeys no one. It does not accept correction. It does not trust the LORD. It does not draw close to its God.
2 She has not obeyed His voice, She has not received correction; She has not trusted in the Lord, She has not drawn near to her God.
3 Its officials are [like] roaring lions. Its judges are [like] wolves in the evening. They leave nothing to gnaw on for the morning.
3 Her princes in her midst are roaring lions; Her judges are evening wolves That leave not a bone till morning.
4 Its prophets are reckless and unfaithful. Its priests contaminate what is holy. They violate the teachings.
4 Her prophets are insolent, treacherous people; Her priests have polluted the sanctuary, They have done violence to the law.
5 The righteous LORD is in that city. He does no wrong. He brings his judgment to light every morning. He does not fail. But those who are perverted are shameless.
5 The Lord is righteous in her midst, He will do no unrighteousness. Every morning He brings His justice to light; He never fails, But the unjust knows no shame.
6 "I will cut off the nations. Their towers will be destroyed. I will demolish their streets. No one will walk through them. Their cities will be completely destroyed. Not a single person will be left. No one will be living there.
6 "I have cut off nations, Their fortresses are devastated; I have made their streets desolate, With none passing by. Their cities are destroyed; There is no one, no inhabitant.
7 I said [to my people], 'You will fear me. You will accept correction!' Then their homeland would not be wiped out even though I have punished them. Still, they continued to be corrupt in everything they did."
7 I said, 'Surely you will fear Me, You will receive instruction'-- So that her dwelling would not be cut off, Despite everything for which I punished her. But they rose early and corrupted all their deeds.
8 The LORD declares, "Just wait! One day I will stand up as a witness. I have decided to gather nations, to bring kingdoms together, and to pour my rage, my burning anger, on them. The whole land will be consumed by my fiery fury.
8 "Therefore wait for Me," says the Lord, "Until the day I rise up for plunder; My determination is to gather the nations To My assembly of kingdoms, To pour on them My indignation, All my fierce anger; All the earth shall be devoured With the fire of My jealousy.
9 "Then I will give all people pure lips to worship the LORD and to serve him with one purpose.
9 "For then I will restore to the peoples a pure language, That they all may call on the name of the Lord, To serve Him with one accord.
10 From beyond the rivers of Sudan my worshipers, my scattered people, will bring my offering.
10 From beyond the rivers of Ethiopia My worshipers, The daughter of My dispersed ones, Shall bring My offering.
11 On that day you will no longer be ashamed of all your rebellious acts against me. Then I will remove your arrogance and never again will you act proud on my holy mountain.
11 In that day you shall not be shamed for any of your deeds In which you transgress against Me; For then I will take away from your midst Those who rejoice in your pride, And you shall no longer be haughty In My holy mountain.
12 So with you I will leave a faithful few, a humble and poor people. They will seek refuge in the name of the LORD.
12 I will leave in your midst A meek and humble people, And they shall trust in the name of the Lord.
13 The faithful few in Israel will not do wrong, tell lies, or use their tongues to deceive others. They will graze their sheep and lie down, and there will be no one to terrify them."
13 The remnant of Israel shall do no unrighteousness And speak no lies, Nor shall a deceitful tongue be found in their mouth; For they shall feed their flocks and lie down, And no one shall make them afraid."
14 Sing happily, people of Zion! Shout loudly, Israel! Celebrate and rejoice with all your heart, people of Jerusalem.
14 Sing, O daughter of Zion! Shout, O Israel! Be glad and rejoice with all your heart, O daughter of Jerusalem!
15 The LORD has reversed the judgments against you. He has forced out your enemies. The king of Israel, the LORD, is with you. You will never fear disaster again.
15 The Lord has taken away your judgments, He has cast out your enemy. The King of Israel, the Lord, is in your midst; You shall see disaster no more.
16 On that day Jerusalem will be told, "Do not be afraid, Zion! Do not lose courage!"
16 In that day it shall be said to Jerusalem: "Do not fear; Zion, let not your hands be weak.
17 The LORD your God is with you. He is a hero who saves you. He happily rejoices over you, renews you with his love, and celebrates over you with shouts of joy.
17 The Lord your God in your midst, The Mighty One, will save; He will rejoice over you with gladness, He will quiet you with His love, He will rejoice over you with singing."
18 "I will gather those among you who are troubled because of the festivals. They bear a burden of disgrace.
18 "I will gather those who sorrow over the appointed assembly, Who are among you, To whom its reproach is a burden.
19 At that time I will deal with all who have overpowered you. I will rescue those who are lame. I will gather those who have been scattered. I will make them praised and famous in all the world, though they had been ashamed.
19 Behold, at that time I will deal with all who afflict you; I will save the lame, And gather those who were driven out; I will appoint them for praise and fame In every land where they were put to shame.
20 At that time I will bring you [home]. Yes, at that time I will gather you together. I will make you famous and praised among all the people of the earth when I restore your fortunes right before your eyes," says the LORD.
20 At that time I will bring you back, Even at the time I gather you; For I will give you fame and praise Among all the peoples of the earth, When I return your captives before your eyes," Says the Lord.
GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. Used by permission.
Scripture taken from the New King James Version. Copyright © 1982 by Thomas Nelson, Inc. Used by permission. All rights reserved.