1 Chroniques 14:10-17

10 Alors David consulta Dieu, et dit: Monterai-je contre les Philistins, et les livreras-tu entre mes mains? Et l'Éternel lui dit: Monte, et je les livrerai entre tes mains.
11 Et ils montèrent à Baal-Pératsim; et David les y battit, et dit: Dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme un débordement d'eaux. C'est pourquoi on appela ce lieu Baal-Pératsim (Lieu des ruptures).
12 Ils laissèrent là leurs dieux, et David commanda qu'on les brûlât.
13 Cependant les Philistins se répandirent de nouveau dans cette vallée.
14 Et David consulta encore Dieu; et Dieu lui dit: Tu ne monteras pas après eux; détourne-toi d'eux, et tu viendras contre eux vis-à-vis des mûriers.
15 Et quand tu entendras un bruit de pas au sommet des mûriers, alors tu sortiras pour combattre; car Dieu sera sorti devant toi pour frapper le camp des Philistins.
16 David fit donc ce que Dieu lui avait commandé; et ils frappèrent le camp des Philistins depuis Gabaon jusqu'à Guézer.
17 Et la renommée de David se répandit dans tous les pays, et l'Éternel mit la frayeur de son nom sur toutes les nations.

1 Chroniques 14:10-17 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 14

This chapter gives an account of the message of Hiram king of Tyre to David, and of David's taking him more wives, with the names of his children by them; and of two battles he fought with the Philistines, in which he had the victory over them; the same are recorded in 2Sa 5:11-25 see the notes there; \\See Gill on "2Sa 5:11"\\. \\See Gill on "2Sa 5:12"\\. \\See Gill on "2Sa 5:13"\\. \\See Gill on "2Sa 5:14"\\. \\See Gill on "2Sa 5:15"\\. \\See Gill on "2Sa 5:16"\\. \\See Gill on "2Sa 5:17"\\. \\See Gill on "2Sa 5:18"\\. \\See Gill on "2Sa 5:19"\\. \\See Gill on "2Sa 5:20"\\. \\See Gill on "2Sa 5:21"\\. \\See Gill on "2Sa 5:22"\\. \\See Gill on "2Sa 5:23"\\. \\See Gill on "2Sa 5:24"\\. \\See Gill on "2Sa 5:25"\\, and the chapter is concluded with observing, that the fame of David, on account of his victories, was spread in all countries, and they were struck with a panic from the Lord, and were in dread of him. 18734-950101-1601-1Ch14.2

The Ostervald translation is in the public domain.