Compare Translations for Philippians 1:11

11 filled with the fruit of righteousness that [comes] through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
11 bountiful in fruits from the soul, making Jesus Christ attractive to all, getting everyone involved in the glory and praise of God.
11 having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 filled with the fruit of righteousness that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God.
11 being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 May you always be filled with the fruit of your salvation—the righteous character produced in your life by Jesus Christ —for this will bring much glory and praise to God.
11 having produced the harvest of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.
11 being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
11 Being full of the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 I pray that you will then be filled with the fruit of righteousness, which comes from Jesus Christ, in order to give glory and praise to God.
11 I pray that you will then be filled with the fruit of righteousness, which comes from Jesus Christ, in order to give glory and praise to God.
11 filled with the fruit of righteousness that comes through Yeshua the Messiah - to the glory and praise of God.
11 being complete as regards the fruit of righteousness, which [is] by Jesus Christ, to God's glory and praise.
11 Your lives will be filled with the truly good qualities which only Jesus Christ can produce, for the glory and praise of God.
11 Your lives will be filled with the truly good qualities which only Jesus Christ can produce, for the glory and praise of God.
11 Jesus Christ will fill your lives with everything that God's approval produces. Your lives will then bring glory and praise to God.
11 being filled with the fruits of righteousness, which are through Yeshua the Messiah, to the glory and praise of God.
11 being filled with fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
11 having been filled [with the] fruit of righteousness which [comes] through Jesus Christ to the glory and praise of God.
11 that you will do many good things with the help of Christ to bring glory and praise to God.
11 You will be filled with the fruit of right living produced by Jesus Christ. All of those things bring glory and praise to God.
11 having produced the harvest of righteousness that comes through Jesus Christ for the glory and praise of God.
11 Filled with the fruit of justice, through Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
11 filled with the fruits of righteousness which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 filled with the fruits of righteousness which come through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 πεπληρωμένοι καρπὸν δικαιοσύνης τὸν ⸃ διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ εἰς δόξαν καὶ ἔπαινον θεοῦ.
11 being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
11 being filled with the fruits of righteousness which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God.
11 filled with the frutes of rightewesnes which frutes come by Iesus Christ vnto the glory and laude of God.
11 repleti fructu iustitiae per Christum Iesum in gloriam et laudem Dei
11 repleti fructu iustitiae per Christum Iesum in gloriam et laudem Dei
11 Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 being filled with the fruits of righteousness, which are through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
11 being filled with these fruits of righteousness which come through Jesus Christ-- to the glory and praise of God.
11 filled [full-filled] with the fruit of rightwiseness by Jesus Christ, into the glory and praising of God.
11 being filled with the fruit of righteousness, that [is] through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Philippians 1:11 Commentaries