Compare Translations for Proverbs 21:8

8 A guilty man's conduct is crooked, but the behavior of the innocent is upright.
8 The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is upright.
8 The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
8 Mixed motives twist life into tangles; pure motives take you straight down the road. Do Your Best, Prepare for the Worst
8 The way of a guilty man is crooked, But as for the pure, his conduct is upright.
8 The way of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is upright.
8 The way of a guilty man is perverse; But as for the pure, his work is right.
8 The guilty walk a crooked path; the innocent travel a straight road.
8 The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is right.
8 The way of him that is laden with guilt is exceeding crooked; But as for the pure, his work is right.
8 Twisted is the way of him who is full of crime; but as for him whose heart is clean, his work is upright.
8 The ways of some people are twisted and strange, but the behavior of those who do right is pure.
8 The ways of some people are twisted and strange, but the behavior of those who do right is pure.
8 A criminal's conduct is crooked, but the work of the pure is right.
8 Very crooked is the way of a guilty man; but as for the pure, his work is upright.
8 Guilty people walk a crooked path; the innocent do what is right.
8 Guilty people walk a crooked path; the innocent do what is right.
8 The way of a guilty person is crooked, but the behavior of those who are pure is moral.
8 The way of the guilty is devious, But the conduct of the innocent is upright.
8 The way of the perverse man is crooked and strange, but as for the pure, his work is right.
8 The way of man is froward and strange: but as for the pure, his work is right.
8 Crooked is the way of a man and a foreigner, but the pure [is] upright [in] his conduct.
8 To the froward God sends froward ways; for his works are pure and right.
8 Guilty people live dishonest lives, but honest people do right.
8 The path of those who are guilty is crooked. But the conduct of those who are not guilty is honest.
8 The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is right.
8 The perverse way of a man is strange: but as for him that is pure, his work is right.
8 The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is right.
8 The way of the guilty is crooked, but the conduct of the pure is right.
8 The way of man is froward and strange, but as for the pure, his work is right.
8 The way of man is froward and strange, but as for the pure, his work is right.
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
8 perversa via viri aliena est qui autem mundus est rectum opus eius
8 The way of man [is] froward and strange: but [as for] the pure, his work [is] right.
8 The way of the guilty is devious, But the conduct of the innocent is upright.
8 The wayward way of a man is alien from God; but the work of him that is clean of sin, is rightful. (The evil way of a person is alien to God; but the work of him who is clean of sin, is upright.)
8 Froward [is] the way of a man who is vile, And the pure -- upright [is] his work.

Proverbs 21:8 Commentaries