Compare Translations for Psalms 103:17

17 But from eternity to eternity the Lord's faithful love is toward those who fear Him, and His righteousness toward the grandchildren
17 But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children,
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
17 God's love, though, is ever and always, eternally present to all who fear him, Making everything right for them and their children
17 But the lovingkindness of the LORD is from everlasting to everlasting on those who fear Him, And His righteousness to children's children,
17 But from everlasting to everlasting the LORD’s love is with those who fear him, and his righteousness with their children’s children—
17 But the mercy of the Lord is from everlasting to everlasting On those who fear Him, And His righteousness to children's children,
17 But the love of the LORD remains forever with those who fear him. His salvation extends to the children’s children
17 But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children,
17 But the lovingkindness of Jehovah is from everlasting to everlasting upon them that fear him, And his righteousness unto children's children;
17 But the mercy of the Lord is eternal for his worshippers, and their children's children will see his righteousness;
17 But the LORD's faithful love is from forever ago to forever from now for those who honor him. And God's righteousness reaches to the grandchildren
17 But the LORD's faithful love is from forever ago to forever from now for those who honor him. And God's righteousness reaches to the grandchildren
17 But the mercy of ADONAI on those who fear him is from eternity past to eternity future, and his righteousness extends to his children's children,
17 But the loving-kindness of Jehovah is from everlasting and to everlasting, upon them that fear him, and his righteousness unto children's children,
17 But for those who honor the Lord, his love lasts forever, and his goodness endures for all generations
17 But for those who honor the Lord, his love lasts forever, and his goodness endures for all generations
17 But from everlasting to everlasting, the LORD's mercy is on those who fear him. His righteousness belongs to their children and grandchildren,
17 But the LORD's lovingkindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, His righteousness to children's children;
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon those that fear him, and his righteousness unto the children’s children,
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness unto children's children;
17 But the loyal love of Yahweh [is] from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to [their] children's children,
17 But the Lord's love for those who respect him continues forever and ever, and his goodness continues to their grandchildren
17 But the LORD's love for those who have respect for him lasts for ever and ever. Their children's children will know that he always does what is right.
17 But the steadfast love of the Lord is from everlasting to everlasting on those who fear him, and his righteousness to children's children,
17 (102-17) But the mercy of the Lord is from eternity and unto eternity upon them that fear him: And his justice unto children’s children,
17 But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to children's children,
17 But the steadfast love of the LORD is from everlasting to everlasting upon those who fear him, and his righteousness to children's children,
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear Him, and His righteousness unto children's children,
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear Him, and His righteousness unto children's children,
17 illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eorum
17 illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eorum
17 But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his righteousness to children's children;
17 But Yahweh's lovingkindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, His righteousness to children's children;
17 But the mercy of the Lord is from without beginning, and till into without end; on men dreading him. And his rightfulness is into the sons of sons; (But the Lord's love is without beginning, and without end; for those who fear him/for those who revere him. And his righteousness shall never fail the children of their children,)
17 And the kindness of Jehovah [Is] from age even unto age on those fearing Him, And His righteousness to sons' sons,

Psalms 103:17 Commentaries