Compare Translations for Psalms 111:4

4 He has caused His wonderful works to be remembered. The Lord is gracious and compassionate.
4 He has caused his wondrous works to be remembered; the LORD is gracious and merciful.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
4 His miracles are his memorial - This God of Grace, this God of Love.
4 He has made His wonders to be remembered; The LORD is gracious and compassionate.
4 He has caused his wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
4 He has made His wonderful works to be remembered; The Lord is gracious and full of compassion.
4 He causes us to remember his wonderful works. How gracious and merciful is our LORD !
4 He has gained renown by his wonderful deeds; the Lord is gracious and merciful.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
4 Certain for ever is the memory of his wonders: the Lord is full of pity and mercy.
4 God is famous for his wondrous works. The LORD is full of mercy and compassion.
4 God is famous for his wondrous works. The LORD is full of mercy and compassion.
4 He has gained renown for his wonders. ADONAI is merciful and compassionate.
4 He hath made his wonders to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
4 The Lord does not let us forget his wonderful actions; he is kind and merciful.
4 The Lord does not let us forget his wonderful actions; he is kind and merciful.
4 He has made his miracles unforgettable. The LORD is merciful and compassionate.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. The LORD is gracious and merciful.
4 Zain He has made his wonderful works to be remembered; Cheth The LORD is gracious and merciful.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
4 He has made his wonders {to be remembered}; Yahweh [is] gracious and compassionate.
4 His miracles are unforgettable. The Lord is kind and merciful.
4 The LORD causes his miracles to be remembered. He is kind and tender.
4 He has gained renown by his wonderful deeds; the Lord is gracious and merciful.
4 (110-4) He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
4 He has caused his wonderful works to be remembered; the LORD is gracious and merciful.
4 He has caused his wonderful works to be remembered; the LORD is gracious and merciful.
4 He hath made His wonderful works to be remembered; the LORD is gracious and full of compassion.
4 He hath made His wonderful works to be remembered; the LORD is gracious and full of compassion.
4 exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
4 exortum est in tenebris lumen rectis misericors et miserator et iustus
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
4 He has caused his wonderful works to be remembered. Yahweh is gracious and merciful.
4 The Lord, merciful in will, and a merciful doer, hath made a mind of his marvels; (The Lord, merciful in will, and a giver of mercy, is remembered for his marvellous deeds;)
4 A memorial He hath made of His wonders, Gracious and merciful [is] Jehovah.

Psalms 111:4 Commentaries