Compare Translations for Psalms 138:8

8 The Lord will fulfill [His purpose] for me. Lord, Your love is eternal; do not abandon the work of Your hands.
8 The LORD will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O LORD, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
8 Finish what you started in me, God. Your love is eternal - don't quit on me now.
8 The LORD will accomplish what concerns me; Your lovingkindness, O LORD , is everlasting; Do not forsake the works of Your hands.
8 The LORD will vindicate me; your love, LORD, endures forever— do not abandon the works of your hands.
8 The Lord will perfect that which concerns me; Your mercy, O Lord, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.
8 The LORD will work out his plans for my life— for your faithful love, O LORD, endures forever. Don’t abandon me, for you made me.
8 The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
8 Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, [endureth] for ever; Forsake not the works of thine own hands.
8 The Lord will make all things complete for me: O Lord, your mercy is eternal; do not give up the works of your hands.
8 The LORD will do all this for my sake. Your faithful love lasts forever, LORD! Don't let go of what your hands have made.
8 The LORD will do all this for my sake. Your faithful love lasts forever, LORD! Don't let go of what your hands have made.
8 ADONAI will fulfill his purpose for me. Your grace, ADONAI, continues forever. Don't abandon the work of your hands!
8 Jehovah will perfect what concerneth me: thy loving-kindness, O Jehovah, [endureth] for ever; forsake not the works of thine own hands.
8 You will do everything you have promised; Lord, your love is eternal. Complete the work that you have begun.
8 You will do everything you have promised; Lord, your love is eternal. Complete the work that you have begun.
8 The LORD will do everything for me. O LORD, your mercy endures forever. Do not let go of what your hands have made.
8 The LORD will fulfill that which concerns me; Your lovingkindness, LORD, endures forever. Don't forsake the works of your own hands.
8 The LORD will perfect that which concerns me; thy mercy, O LORD, endures for ever; forsake not the works of thine own hands.
8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
8 Yahweh accomplishes [things] for my benefit. O Yahweh, your loyal love [endures] forever; do not abandon the works of your hands.
8 Lord, you do everything for me. Lord, your love continues forever. Do not leave us, whom you made.
8 Lord, you will do everything you have planned for me. Lord, your faithful love continues forever. You have done so much for us. Don't stop now.
8 The Lord will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O Lord, endures forever. Do not forsake the work of your hands.
8 (137-8) The Lord will repay for me: thy mercy, O Lord, endureth for ever: O despise not the works of thy hands.
8 The LORD will fulfil his purpose for me; thy steadfast love, O LORD, endures for ever. Do not forsake the work of thy hands.
8 The LORD will fulfil his purpose for me; thy steadfast love, O LORD, endures for ever. Do not forsake the work of thy hands.
8 The LORD will perfect that which concerneth me; Thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the works of Thine own hands.
8 The LORD will perfect that which concerneth me; Thy mercy, O LORD, endureth for ever; forsake not the works of Thine own hands.
8 si ascendero in caelum tu illic es si descendero ad infernum ades
8 si ascendero in caelum tu illic es si descendero ad infernum ades
8 The LORD will perfect [that which] concerneth me: thy mercy, O LORD, [endureth] for ever: forsake not the works thy own hands.
8 Yahweh will fulfill that which concerns me; Your lovingkindness, Yahweh, endures forever. Don't forsake the works of your own hands.
8 The Lord shall yield for me, Lord, thy mercy is [into] without end; despise thou not the works of thine hands. (The Lord shall bring to pass his promises to me. O Lord, thy love is forever; so complete thy work.)
8 Jehovah doth perfect for me, O Jehovah, Thy kindness [is] to the age, The works of Thy hands let not fall!

Psalms 138:8 Commentaries