Compare Translations for Psalms 18:25

25 With the faithful You prove Yourself faithful; with the blameless man You prove Yourself blameless;
25 With the merciful you show yourself merciful; with the blameless man you show yourself blameless;
25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful; with an upright man thou wilt shew thyself upright;
25 The good people taste your goodness, The whole people taste your health,
25 With the kind You show Yourself kind; With the blameless You show Yourself blameless;
25 To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
25 With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless;
25 To the faithful you show yourself faithful; to those with integrity you show integrity.
25 With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless;
25 With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
25 On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
25 You deal faithfully with the faithful; you show integrity toward the one who has integrity.
25 You deal faithfully with the faithful; you show integrity toward the one who has integrity.
25 With the merciful, you are merciful; with a man who is sincere, you are sincere;
25 With the gracious thou dost shew thyself gracious; with the upright man thou dost shew thyself upright;
25 O Lord, you are faithful to those who are faithful to you; completely good to those who are perfect.
25 O Lord, you are faithful to those who are faithful to you; completely good to those who are perfect.
25 [In dealing] with faithful people you are faithful, with innocent people you are innocent,
25 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
25 With the merciful thou wilt show thyself merciful; with a perfect man thou wilt show thyself perfect;
25 With the merciful thou wilt shew thyself merciful ; with an upright man thou wilt shew thyself upright ;
25 To [the] loyal you show yourself loyal. To [the] blameless you show yourself blameless.
25 Lord, you are loyal to those who are loyal, and you are good to those who are good.
25 LORD, to those who are faithful you show that you are faithful. To those who are without blame you show that you are without blame.
25 With the loyal you show yourself loyal; with the blameless you show yourself blameless;
25 (17-26) With the holy thou wilt be holy; and with the innocent man thou wilt be innocent:
25 With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless;
25 With the loyal thou dost show thyself loyal; with the blameless man thou dost show thyself blameless;
25 With the merciful Thou wilt show Thyself merciful; with an upright man Thou wilt show Thyself upright;
25 With the merciful Thou wilt show Thyself merciful; with an upright man Thou wilt show Thyself upright;
25 With the merciful thou wilt show thyself merciful; with an upright man thou wilt show thyself upright;
25 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect.
25 With the holy, thou shalt be holy; and with an innocent man, thou shalt be innocent. (With the holy, O Lord, thou shalt be holy; and with the innocent, thou shalt be innocent.)
25 With the kind Thou showest Thyself kind, With a perfect man showest Thyself perfect.

Psalms 18:25 Commentaries