Compare Translations for Psalms 19:13

13 Moreover, keep Your servant from willful sins; do not let them rule over me. Then I will be innocent, and cleansed from blatant rebellion.
13 Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
13 Clean the slate, God, so we can start the day fresh! Keep me from stupid sins, from thinking I can take over your work; Then I can start this day sun-washed, scrubbed clean of the grime of sin.
13 Also keep back Your servant from presumptuous sins; Let them not rule over me; Then I will be blameless, And I shall be acquitted of great transgression.
13 Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then I will be blameless, innocent of great transgression.
13 Keep back Your servant also from presumptuous sins; Let them not have dominion over me. Then I shall be blameless, And I shall be innocent of great transgression.
13 Keep your servant from deliberate sins! Don’t let them control me. Then I will be free of guilt and innocent of great sin.
13 Keep back your servant also from the insolent; do not let them have dominion over me. Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.
13 Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; Let them not have dominion over me: Then shall I be upright, And I shall be clear from great transgression.
13 Keep your servant back from sins of pride; let them not have rule over me: then will I be upright and free from great sin.
13 and save your servant from willful sins. Don't let them rule me. Then I'll be completely blameless; I'll be innocent of great wrongdoing.
13 and save your servant from willful sins. Don't let them rule me. Then I'll be completely blameless; I'll be innocent of great wrongdoing.
13 Also keep your servant from presumptuous sins, so that they won't control me. Then I will be blameless and free of great offense.
13 Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be perfect, and I shall be innocent from great transgression.
13 Keep me safe, also, from willful sins; don't let them rule over me. Then I shall be perfect and free from the evil of sin.
13 Keep me safe, also, from willful sins; don't let them rule over me. Then I shall be perfect and free from the evil of sin.
13 Keep me from sinning. Do not let anyone gain control over me. Then I will be blameless, and I will be free from any great offense.
13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright, I will be blameless and innocent of great transgression.
13 Keep back thy slave also from pride and arrogance; let them not have dominion over me; then I shall be perfect, and I shall be innocent of the great rebellion.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me: then shall I be upright , and I shall be innocent from the great transgression.
13 Also, keep back your servant from arrogant [sins]; let them not rule over me. Then I shall be blameless, and I shall be innocent of great transgression.
13 Keep me from the sins of pride; don't let them rule me. Then I can be pure and innocent of the greatest of sins.
13 Keep me also from the sins I want to commit. May they not be my master. Then I will be without blame. I will not be guilty of any great sin against your law.
13 Keep back your servant also from the insolent; do not let them have dominion over me. Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.
13 (18-14) And from those of others spare thy servant. If they shall have no dominion over me, then shall I be without spot: and I shall be cleansed form the greatest sin.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.
13 Keep back thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.
13 Keep back Thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me. Then shall I be upright, and I shall be innocent of the great transgression.
13 Keep back Thy servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me. Then shall I be upright, and I shall be innocent of the great transgression.
13 Keep back thy servant also from presumptuous [sins]; let them not have dominion over me: then shall I be upright, and I shall be innocent from the great transgression.
13 Keep back your servant also from presumptuous sins. Let them not have dominion over me. Then I will be upright, I will be blameless and innocent of great transgression.
13 and of alien sins spare thy servant. If those have not lordship of me, then I shall be undefouled of alien sins, or without wem; and I shall be cleansed of the most sin. (and spare thy servant from willful sins. For if they have no rule, or lordship, over me, then I shall be undefiled, or without blemish, or without fault; and I shall be cleansed from all great sin.)
13 Also -- from presumptuous ones keep back Thy servant, Let them not rule over me, Then am I perfect, And declared innocent of much transgression,

Psalms 19:13 Commentaries