Compare Translations for Psalms 35:10

10 My very bones will say, "Lord, who is like You, rescuing the poor from one too strong for him, the poor or the needy from one who robs him?"
10 All my bones shall say, "O LORD, who is like you, delivering the poor from him who is too strong for him, the poor and needy from him who robs him?"
10 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
10 Every bone in my body laughing, singing, "God, there's no one like you. You put the down-and-out on their feet and protect the unprotected from bullies!"
10 All my bones will say, "LORD , who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?"
10 My whole being will exclaim, “Who is like you, LORD? You rescue the poor from those too strong for them, the poor and needy from those who rob them.”
10 All my bones shall say, "Lord, who is like You, Delivering the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who plunders him?"
10 With every bone in my body I will praise him: “ LORD, who can compare with you? Who else rescues the helpless from the strong? Who else protects the helpless and poor from those who rob them?”
10 All my bones shall say, "O Lord, who is like you? You deliver the weak from those too strong for them, the weak and needy from those who despoil them."
10 All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?
10 All my bones will say, Lord, who is like you? The saviour of the poor man from the hands of the strong, of him who is poor and in need from him who takes his goods.
10 All my bones will say, "LORD, who could compare to you? You rescue the weak from those who overpower them; you rescue the weak and the needy from those who plunder them."
10 All my bones will say, "LORD, who could compare to you? You rescue the weak from those who overpower them; you rescue the weak and the needy from those who plunder them."
10 All my bones will say, "Who is like you? Who can rescue the weak from those stronger than they, the poor and needy from those who exploit them?"
10 All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!
10 With all my heart I will say to the Lord, "There is no one like you. You protect the weak from the strong, the poor from the oppressor."
10 With all my heart I will say to the Lord, "There is no one like you. You protect the weak from the strong, the poor from the oppressor."
10 All my bones will say, "O LORD, who can compare with you? You rescue the weak person from the one who is too strong for him and weak and needy people from the one who robs them."
10 All my bones shall say, "LORD, who is like you, Who delivers the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who robs him?"
10 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, who delivers the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoils him?
10 All my bones shall say , LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?
10 All of my bones shall say, "O Yahweh, who [is] like you, who delivers [the] poor from [one] stronger than he and [the] poor and needy from [the one who] robs him?"
10 Even my bones will say, "Lord, who is like you? You save the weak from the strong, the weak and poor from robbers."
10 My whole being will cry out, "Who is like you, Lord? You save poor people from those who are too strong for them. You save poor and needy people from those who rob them."
10 All my bones shall say, "O Lord, who is like you? You deliver the weak from those too strong for them, the weak and needy from those who despoil them."
10 (34-10) All my bones shall say: Lord, who is like to thee? Who deliverest the poor from the hand of them that are stronger than he; the needy and the poor from them that strip him.
10 All my bones shall say, "O LORD, who is like thee, thou who deliverest the weak from him who is too strong for him, the weak and needy from him who despoils him?"
10 All my bones shall say, "O LORD, who is like thee, thou who deliverest the weak from him who is too strong for him, the weak and needy from him who despoils him?"
10 All my bones shall say, "LORD, who is like unto Thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and needy from him that would plunder him?"
10 All my bones shall say, "LORD, who is like unto Thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and needy from him that would plunder him?"
10 quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
10 quoniam apud te fons vitae in lumine tuo videbimus lumen
10 All my bones shall say, LORD, who [is] like thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, even the poor and the needy from him that spoileth him?
10 All my bones shall say, "Yahweh, who is like you, Who delivers the poor from him who is too strong for him, Yes, the poor and the needy from him who robs him?"
10 All my bones shall say, Lord, who is like thee? Thou deliverest a poor man from the hand of his stronger; a needy man and poor from them that diversely ravish him. (All my bones said, Lord, who is like thee? Thou rescuest the poor from the hands of those who be stronger; yea, the poor and the needy from those who oppress them.)
10 All my bones say, `Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.'

Psalms 35:10 Commentaries