Compare Translations for Psalms 41:11

11 By this I know that You delight in me: my enemy does not shout in triumph over me.
11 By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me.
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
11 Meanwhile, I'm sure you're on my side - no victory shouts yet from the enemy camp!
11 By this I know that You are pleased with me, Because my enemy does not shout in triumph over me.
11 I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
11 By this I know that You are well pleased with me, Because my enemy does not triumph over me.
11 I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me.
11 By this I know that you are pleased with me; because my enemy has not triumphed over me.
11 By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.
11 By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me.
11 Then I'll know you are pleased with me because my enemy won't be shouting in triumph over me.
11 Then I'll know you are pleased with me because my enemy won't be shouting in triumph over me.
11 I will know you are pleased with me if my enemy doesn't defeat me.
11 By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
11 They will not triumph over me, and I will know that you are pleased with me.
11 They will not triumph over me, and I will know that you are pleased with me.
11 and my enemy cannot shout in triumph over me. When you do this, I know that you are pleased with me.
11 By this I know that you delight in me, Because my enemy doesn't triumph over me.
11 In this I shall know that I have pleased thee, that my enemy does not triumph over me.
11 By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
11 By this I know that you delight in me: because my enemy has not shouted in triumph over me.
11 Because my enemies do not defeat me, I know you are pleased with me.
11 Then I will know that you are pleased with me, because my enemies haven't won the battle over me.
11 By this I know that you are pleased with me; because my enemy has not triumphed over me.
11 (40-12) By this I know, that thou hast had a good will for me: because my enemy shall not rejoice over me.
11 By this I know that thou art pleased with me, in that my enemy has not triumphed over me.
11 By this I know that thou art pleased with me, in that my enemy has not triumphed over me.
11 By this I know that Thou favorest me: because mine enemy doth not triumph over me.
11 By this I know that Thou favorest me: because mine enemy doth not triumph over me.
11 dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi qui tribulant me dum dicunt mihi per singulos dies ubi est Deus tuus
11 dum confringuntur ossa mea exprobraverunt mihi qui tribulant me dum dicunt mihi per singulos dies ubi est Deus tuus
11 By this I know that thou favorest me, because my enemy doth not triumph over me.
11 By this I know that you delight in me, Because my enemy doesn't triumph over me.
11 In this thing I knew, that thou wouldest me; for mine enemy shall not have joy on me. (And by this I shall know that thou delightest in me; and that my enemy shall not have any joy over me.)
11 By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.

Psalms 41:11 Commentaries