Compare Translations for Psalms 46:9

9 He makes wars cease throughout the earth. He shatters bows and cuts spears to pieces; He burns up the chariots.
9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
9 Bans war from pole to pole, breaks all the weapons across his knee.
9 He makes wars to cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariots with fire.
9 He makes wars cease to the ends of the earth. He breaks the bow and shatters the spear; he burns the shields with fire.
9 He makes wars cease to the end of the earth; He breaks the bow and cuts the spear in two; He burns the chariot in the fire.
9 He causes wars to end throughout the earth. He breaks the bow and snaps the spear; he burns the shields with fire.
9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear; he burns the shields with fire.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
9 He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.
9 bringing wars to an end in every corner of the world, breaking the bow and shattering the spear, burning chariots with fire.
9 bringing wars to an end in every corner of the world, breaking the bow and shattering the spear, burning chariots with fire.
9 To the ends of the earth he makes wars cease he breaks the bow, snaps the spear, burns the shields in the fire.
9 He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
9 He stops wars all over the world; he breaks bows, destroys spears, and sets shields on fire.
9 He stops wars all over the world; he breaks bows, destroys spears, and sets shields on fire.
9 He puts an end to wars all over the earth. He breaks an archer's bow. He cuts spears in two. He burns chariots.
9 He makes wars cease to the end of the eretz. He breaks the bow, and cuts the spear apart. He burns the chariots in the fire.
9 He makes wars to cease unto the end of the earth; he breaks the bow and cuts the spear in sunder; he burns the chariot in the fire.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder ; he burneth the chariot in the fire.
9 [He] makes wars cease to the ends of the earth; he breaks [the] bow and cuts off [the] spear. [The] wagons [of war] he burns with fire.
9 He stops wars everywhere on the earth. He breaks all bows and spears and burns up the chariots with fire.
9 He makes wars stop from one end of the earth to the other. He breaks every bow. He snaps every spear. He burns every shield with fire.
9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear; he burns the shields with fire.
9 (45-10) Making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.
9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!
9 He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariot with fire.
9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariot with fire.
9 regnavit Deus super gentes Deus sedit super sedem sanctam suam
9 regnavit Deus super gentes Deus sedit super sedem sanctam suam
9 He maketh wars to cease to the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear asunder; he burneth the chariot in the fire.
9 He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and cuts the spear apart. He burns the chariots in the fire.
9 He doing away battles till to the end of the land; shall all-bruise bow, and he shall break (al)together armours, and he shall burn shields with fire. (He doeth away, or stoppeth, all the battles unto the ends of the earth; he altogether breaketh the bows, and the arms, or the weapons, and he burneth up the shields with fire.)
9 Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

Psalms 46:9 Commentaries