Compare Translations for Psalms 5:1

1 Listen to my words, Lord; consider my sighing.
1 Give ear to my words, O LORD; consider my groaning.
1 Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
1 Listen, God! Please, pay attention! Can you make sense of these ramblings,
1 Give ear to my words, O LORD , Consider my groaning.
1 Listen to my words, LORD, consider my lament.
1 To the Chief Musician. With flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O Lord, Consider my meditation.
1 O LORD, hear me as I pray; pay attention to my groaning.
1 Give ear to my words, O Lord; give heed to my sighing.
1 Give ear to my words, O Jehovah, Consider my meditation.
1 Give ear to my words, O Lord; give thought to my heart-searchings.
1 Hear my words, LORD! Consider my groans!
1 Hear my words, LORD! Consider my groans!
1 For the leader. On wind instruments. A psalm of David: Give ear to my words, ADONAI, consider my inmost thoughts.
1 {To the chief Musician. Upon Nehiloth. A Psalm of David.} Give ear to my words, O Jehovah; consider my meditation.
1 Listen to my words, O Lord, and hear my sighs.
1 Listen to my words, O Lord, and hear my sighs.
1 Open your ears to my words, O LORD. Consider my innermost thoughts.
1 <> Give ear to my words, LORD. Consider my meditation.
1 Give ear to my words, O LORD; consider my meditation.
1 Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
1 Hear my words, O Yahweh. Give heed to my sighing.
1 Lord, listen to my words. Understand my sadness.
1 Lord, listen to my words. Pay attention when I sigh.
1 Give ear to my words, O Lord; give heed to my sighing.
1 <Unto the end, for her that obtaineth the inheritance. A psalm for David.> (5-2) Give ear, O Lord, to my words, understand my cry.
1 To the choirmaster: for the flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD; give heed to my groaning.
1 To the choirmaster: for the flutes. A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD; give heed to my groaning.
1 <> Give ear to my words, O LORD; consider my meditation.
1 <> Give ear to my words, O LORD; consider my meditation.
1 in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus David
1 in finem pro ea quae hereditatem consequitur psalmus David
1 To the chief Musician upon Nehiloth, A Psalm of David. Give ear to my words, O LORD, consider my meditation.
1 <> Give ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
1 To the overcomer, on the heritages, the psalm of David. Lord, perceive thou my words with ears; understand thou my cry. (To the overcomer, for the inheritance, the song of David. Lord, hear thou my words; understand my cry.)
1 To the Overseer, `Concerning the Inheritances.' -- A Psalm of David. My sayings hear, O Jehovah, Consider my meditation.

Psalms 5:1 Commentaries