The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Compare Translations
Psalms
Psalms 50:20
Compare Translations for Psalms 50:20
Share
Close
Share
Tweet
Save
PREVIOUS
Psalms 50:19
NEXT
Psalms 50:21
Holman Christian Standard Bible
20
You sit, maligning your brother, slandering your mother's son.
Read Psalms (CSB)
English Standard Version
20
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
Read Psalms (ESV)
King James Version
20
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Read Psalms (KJV)
The Message Bible
20
You stab your own brother in the back, rip off your little sister.
Read Psalms (MSG)
New American Standard Bible
20
"You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
Read Psalms (NAS)
New International Version
20
You sit and testify against your brother and slander your own mother’s son.
Read Psalms (NIV)
New King James Version
20
You sit and speak against your brother; You slander your own mother's son.
Read Psalms (NKJV)
New Living Translation
20
You sit around and slander your brother— your own mother’s son.
Read Psalms (NLT)
New Revised Standard
20
You sit and speak against your kin; you slander your own mother's child.
Read Psalms (NRS)
American Standard Version
20
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
Read Psalms (ASV)
The Bible in Basic English
20
You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
Read Psalms (BBE)
Common English Bible
20
You sit around, talking about your own siblings; you find fault with the children of your very own mother.
Read Psalms (CEB)
Common English Bible w/ Apocrypha
20
You sit around, talking about your own siblings; you find fault with the children of your very own mother.
Read Psalms (CEBA)
The Complete Jewish Bible
20
you sit and speak against your kinsman, you slander your own mother's son.
Read Psalms (CJB)
The Darby Translation
20
Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
Read Psalms (DBY)
Good News Translation
20
You are ready to accuse your own relatives and to find fault with them.
Read Psalms (GNT)
Good News Translation w/ Apocrypha
20
You are ready to accuse your own relatives and to find fault with them.
Read Psalms (GNTA)
GOD'S WORD Translation
20
You sit and talk against your own brother. You slander your own mother's son.
Read Psalms (GW)
Hebrew Names Version
20
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
Read Psalms (HNV)
Jubilee Bible 2000
20
Thou didst sit
and
speak against thy brother; thou didst slander thine own mother’s son.
Read Psalms (JUB)
King James Version w/ Apocrypha
20
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Read Psalms (KJVA)
Lexham English Bible
20
You sit and speak against your brother; you slander your mother's son.
Read Psalms (LEB)
New Century Version
20
You speak against your brother and lie about your mother's son.
Read Psalms (NCV)
New International Reader's Version
20
You always speak against your brother. You always tell lies about your own mother's son.
Read Psalms (NIRV)
New Revised Standard w/ Apocrypha
20
You sit and speak against your kin; you slander your own mother's child.
Read Psalms (NRSA)
Douay-Rheims Catholic Bible
20
(49-20) Sitting thou didst speak against thy brother, and didst lay a scandal against thy mother’s son:
Read Psalms (RHE)
Revised Standard Version
20
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
Read Psalms (RSV)
Revised Standard Version w/ Apocrypha
20
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.
Read Psalms (RSVA)
Third Millennium Bible
20
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Read Psalms (TMB)
Third Millennium Bible w/ Apocrypha
20
Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Read Psalms (TMBA)
The Latin Vulgate
20
benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion et aedificentur muri Hierusalem
Read Psalms (VUL)
The Latin Vulgate w/ Apocrypha
20
benigne fac Domine in bona voluntate tua Sion et aedificentur muri Hierusalem
Read Psalms (VULA)
The Webster Bible
20
Thou sittest [and] speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother's son.
Read Psalms (WBT)
World English Bible
20
You sit and speak against your brother. You slander your own mother's son.
Read Psalms (WEB)
Wycliffe
20
Thou sitting spakest against thy brother, and thou settedest slander against the son of thy mother; (And thou sitteth down, and speakest against thy brother, yea, thou settest forth slander against thy mother's son;)
Read Psalms (WYC)
Young's Literal Translation
20
Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.
Read Psalms (YLT)
PREVIOUS
Psalms 50:19
NEXT
Psalms 50:21
Psalms 50:20 Commentaries
Matthew Henry Commentary on the Whole Bible (Complete)
John Gill's Exposition of the Bible
Geneva Study Bible
PLUS
Wesley's Explanatory Notes
PLUS