Compare Translations for Psalms 58:8

8 Like a slug that moves along in slime, like a woman's miscarried [child], they will not see the sun.
8 Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away: like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
8 Let them dissolve into snail slime, be a miscarried fetus that never sees sunlight.
8 Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.
8 May they be like a slug that melts away as it moves along, like a stillborn child that never sees the sun.
8 Let them be like a snail which melts away as it goes, Like a stillborn child of a woman, that they may not see the sun.
8 May they be like snails that dissolve into slime, like a stillborn child who will never see the sun.
8 Let them be like the snail that dissolves into slime; like the untimely birth that never sees the sun.
8 [Let them be] as a snail which melteth and passeth away, [Like] the untimely birth of a woman, that hath not seen the sun.
8 Let them be like an after-birth which is turned to water and comes to an end; like the fruit of a woman who gives birth before her time, let them not see the sun.
8 Like the snail that dissolves into slime, like a woman's stillborn child, let them never see the sun.
8 Like the snail that dissolves into slime, like a woman's stillborn child, let them never see the sun.
8 May they be like a slug that melts as it moves, like a stillborn baby that never sees the sun.
8 Let them be as a snail that melteth as it passeth away; [like] the untimely birth of a woman, let them not see the sun.
8 May they be like snails that dissolve into slime; may they be like a baby born dead that never sees the light.
8 May they be like snails that dissolve into slime; may they be like a baby born dead that never sees the light.
8 Let them become like a snail that leaves behind a slimy trail or like a stillborn child who never sees the sun.
8 Let them be as a snail which melts and passes away, Like the stillborn child, who has not seen the sun.
8 As a snail which melts, let them pass away, like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away : like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
8 [Let them be] like a snail [that] melts away [as] it goes; [like the] stillborn of woman [that] do not see [the] sun.
8 Let them be like snails that melt as they move. Let them be like a child born dead who never saw the sun.
8 Let them be like a slug that melts away as it moves along. Let them be like a baby that is born dead and never sees the sun.
8 Let them be like the snail that dissolves into slime; like the untimely birth that never sees the sun.
8 (57-9) Like wax that melteth they shall be taken away: fire hath fallen on them, and they shall not see the sun.
8 Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.
8 Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
8 As a snail which melteth, let every one of them pass away like the untimely birth of a woman, that they may not see the sun.
8 ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivit
8 ecce loquentur in ore suo et gladius in labiis eorum quoniam quis audivit
8 As a snail [which] melteth, let [every one of them] pass away: [like] the untimely birth of a woman, [that] they may not see the sun.
8 Let them be as a snail which melts and passes away, Like the stillborn child, who has not seen the sun.
8 As wax that floateth away, they shall be taken away; fire fell above, and they saw not the sun. (Like a snail that melteth away into slime, they shall be taken away; like a dead-born child, they shall not see the sun.)
8 As a snail that melteth he goeth on, [As] an untimely birth of a woman, They have not seen the sun.

Psalms 58:8 Commentaries