Psalms 58:8

8 Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.

Psalms 58:8 Meaning and Commentary

Psalms 58:8

As a snail [which] melteth, let [everyone of them] pass away,
&c.] As a snail when it comes out of its shell liquefies, drops its moisture, and with it makes a "path", from whence it has its name (lwlbv) , in the Hebrew language; and so the Targum here,

``as the snail moistens its way;''

which moistness it gradually exhausts, and melts away, and dies: so the psalmist prays that everyone of his enemies might die in like manner. Some think reference is had to the snail's putting out its horns to no purpose when in danger, and apply it to the vain threatenings of the wicked; a strange difference this, between a roaring young lion, ( Psalms 58:6 ) , and a melting snail. The Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, render it, "as wax [which] melteth": see ( Psalms 68:2 ) ;

[like] the untimely birth of a woman, [that] they may not see the sun;
see ( Job 3:16 ) . The Targum is,

``as an abortive and a mole, which are blind and see not the sun.''

So Jarchi renders it a "mole", agreeably to the Talmud F7. Or, "let them not see the sun" F8; let them die, and never see the sun in the firmament any more; Christ, the sun of righteousness; nor enjoy the favour of God, and the light of his countenance; nor have the light of life, or eternal glory and happiness; see ( Psalms 49:19 ) .


FOOTNOTES:

F7 T. Bab. Moed Katon, fol. 6. 2.
F8 (vmv wzx lb) "ne videant solem", Pagninus, Montanus.

Psalms 58:8 In-Context

6 O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O LORD!
7 Let them vanish like water that runs away; like grass let them be trodden down and wither.
8 Let them be like the snail which dissolves into slime, like the untimely birth that never sees the sun.
9 Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!
10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked.
Revised Standard Version of the Bible, copyright 1952 [2nd edition, 1971] by the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.