Compare Translations for Psalms 7:9

9 Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous. The One who examines the thoughts and emotions is a righteous God.
9 Oh, let the evil of the wicked come to an end, and may you establish the righteous-- you who test the minds and hearts, O righteous God!
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
9 Close the book on Evil, God, but publish your mandate for us. You get us ready for life: you probe for our soft spots, you knock off our rough edges.
9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds.
9 Bring to an end the violence of the wicked and make the righteous secure— you, the righteous God who probes minds and hearts.
9 Oh, let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the just; For the righteous God tests the hearts and minds.
9 End the evil of those who are wicked, and defend the righteous. For you look deep within the mind and heart, O righteous God.
9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous, you who test the minds and hearts, O righteous God.
9 O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.
9 O let the evil of the evil-doer come to an end, but give strength to the upright: for men's minds and hearts are tested by the God of righteousness.
9 Please let the evil of the wicked be over, but set the righteous firmly in place because you, the righteous God, are the one who examines hearts and minds.
9 Please let the evil of the wicked be over, but set the righteous firmly in place because you, the righteous God, are the one who examines hearts and minds.
9 Let the evil of the wicked come to an end, and establish the righteous; since you, righteous God, test hearts and minds.
9 Oh let the wrong of the wicked come to an end, and establish thou the righteous [man]; even thou that triest the hearts and reins, the righteous God.
9 You are a righteous God and judge our thoughts and desires. Stop the wickedness of evildoers and reward those who are good.
9 You are a righteous God and judge our thoughts and desires. Stop the wickedness of evildoers and reward those who are good.
9 Let the evil within wicked people come to an end, but make the righteous person secure, O righteous God who examines thoughts and emotions.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the righteous; Their minds and hearts are searched by the righteous God.
9 Let wickedness consume the wicked; but establish the just: for the righteous God is he who tries the hearts and kidneys.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end ; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
9 Let the evil of the wicked come to an end, but establish [the] righteous, and test the hearts and innermost being, O righteous God.
9 God, you do what is right. You know our thoughts and feelings. Stop those wicked actions done by evil people, and help those who do what is right.
9 God, you always do what is right. You look deep down inside the hearts and minds of people. Bring to an end the terrible things sinful people do. Make godly people safe.
9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous, you who test the minds and hearts, O righteous God.
9 (7-10) The wickedness of sinners shall be brought to nought; and thou shalt direct the just: the searcher of hearts and reins is God. Just
9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish thou the righteous, thou who triest the minds and hearts, thou righteous God.
9 O let the evil of the wicked come to an end, but establish thou the righteous, thou who triest the minds and hearts, thou righteous God.
9 O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the just; for the righteous God trieth the hearts and reins.
9 O let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the just; for the righteous God trieth the hearts and reins.
9 Dominus iudicat populos iudica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me
9 Dominus iudicat populos iudica me Domine secundum iustitiam meam et secundum innocentiam meam super me
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.
9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end, But establish the righteous; Their minds and hearts are searched by the righteous God.
9 The wickedness of sinners be ended; and thou, God, seeking the hearts, that is, thoughts, and reins, that is, delightings, shall (ad)dress a just man. (Let the wickedness of the sinners be ended; and thou, O God, who judgeth our thoughts, and our desires, shall direct the righteous.)
9 Let, I pray Thee be ended the evil of the wicked, And establish Thou the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.

Psalms 7:9 Commentaries