Compare Translations for Psalms 82:3

3 Provide justice for the needy and the fatherless; uphold the rights of the oppressed and the destitute.
3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
3 You're here to defend the defenseless, to make sure that underdogs get a fair break;
3 Vindicate the weak and fatherless; Do justice to the afflicted and destitute.
3 Defend the weak and the fatherless; uphold the cause of the poor and the oppressed.
3 Defend the poor and fatherless; Do justice to the afflicted and needy.
3 “Give justice to the poor and the orphan; uphold the rights of the oppressed and the destitute.
3 Give justice to the weak and the orphan; maintain the right of the lowly and the destitute.
3 Judge the poor and fatherless: Do justice to the afflicted and destitute.
3 Give ear to the cause of the poor and the children without fathers; let those who are troubled and in need have their rights.
3 Give justice to the lowly and the orphan; maintain the right of the poor and the destitute!
3 Give justice to the lowly and the orphan; maintain the right of the poor and the destitute!
3 Give justice to the weak and fatherless! Uphold the rights of the wretched and poor!
3 Judge the poor and the fatherless, do justice to the afflicted and the destitute;
3 Defend the rights of the poor and the orphans; be fair to the needy and the helpless.
3 Defend the rights of the poor and the orphans; be fair to the needy and the helpless.
3 Defend weak people and orphans. Protect the rights of the oppressed and the poor.
3 "Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
3 Do right concerning the poor and fatherless; do justice to the poor and destitute.
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy .
3 Judge [on behalf of the] helpless and [the] orphan; provide justice [to the] afflicted and [the] poor.
3 Defend the weak and the orphans; defend the rights of the poor and suffering.
3 Stand up for those who are weak and for those whose fathers have died. See to it that those who are poor and those who are beaten down are treated fairly.
3 Give justice to the weak and the orphan; maintain the right of the lowly and the destitute.
3 (81-3) Judge for the needy and fatherless: do justice to the humble and the poor.
3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.
3 Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute.
3 Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy.
3 Defend the poor and fatherless; do justice to the afflicted and needy.
3 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
3 quoniam ecce inimici tui sonaverunt et qui oderunt te extulerunt caput
3 Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy.
3 "Defend the weak, the poor, and the fatherless. Maintain the rights of the poor and oppressed.
3 Deem ye to the needy man, and to the motherless child; justify ye the meek man and poor. (Judge ye for the needy, and for the motherless; give ye justice to the weak, and to the poor.)
3 Judge ye the weak and fatherless, The afflicted and the poor declare righteous.

Psalms 82:3 Commentaries