Compare Translations for Revelation 13:3

3 One of his heads appeared to be fatally wounded, but his fatal wound was healed. The whole earth was amazed and followed the beast.
3 One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and the whole earth marveled as they followed the beast.
3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
3 One of the Beast's heads looked as if it had been struck a deathblow, and then healed. The whole earth was agog, gaping at the Beast.
3 I saw one of his heads as if it had been slain, and his fatal wound was healed. And the whole earth was amazed and followed after the beast;
3 One of the heads of the beast seemed to have had a fatal wound, but the fatal wound had been healed. The whole world was filled with wonder and followed the beast.
3 And I saw one of his heads as if it had been mortally wounded, and his deadly wound was healed. And all the world marveled and followed the beast.
3 I saw that one of the heads of the beast seemed wounded beyond recovery—but the fatal wound was healed! The whole world marveled at this miracle and gave allegiance to the beast.
3 One of its heads seemed to have received a death-blow, but its mortal wound had been healed. In amazement the whole earth followed the beast.
3 And [I saw] one of his heads as though it had been smitten unto death; and his death-stroke was healed: and the whole earth wondered after the beast;
3 And I saw one of his heads as if it had been given a death-wound; and his death-wound was made well: and all the earth was wondering at the beast.
3 One of its heads appeared to have been slain and killed, but its deadly wound was healed. So the whole earth was amazed and followed the beast.
3 One of its heads appeared to have been slain and killed, but its deadly wound was healed. So the whole earth was amazed and followed the beast.
3 One of the heads of the beast appeared to have received a fatal wound, but its fatal wound was healed, and the whole earth followed after the beast in amazement.
3 and one of his heads [was] as slain to death, and his wound of death had been healed: and the whole earth wondered after the beast.
3 One of the heads of the beast seemed to have been fatally wounded, but the wound had healed. The whole earth was amazed and followed the beast.
3 One of the heads of the beast seemed to have been fatally wounded, but the wound had healed. The whole earth was amazed and followed the beast.
3 One of the beast's heads looked like it had a fatal wound, but its fatal wound was healed. All the people of the world were amazed and followed the beast.
3 One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole eretz marveled at the beast.
3 And I saw one of its heads as it were wounded to death; and its deadly wound was healed; and all the earth marveled, and followed the beast.
3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed : and all the world wondered after the beast.
3 And one of its heads [appeared] as though slaughtered to death, and its {fatal wound} had been healed. And the whole earth was astonished [and followed] after the beast.
3 One of the heads of the beast looked as if it had been killed by a wound, but this death wound was healed. Then the whole world was amazed and followed the beast.
3 One of the beast's heads seemed to have had a deadly wound. But the wound had been healed. The whole world was amazed and followed the beast.
3 One of its heads seemed to have received a death-blow, but its mortal wound had been healed. In amazement the whole earth followed the beast.
3 And I saw one of his heads as it were slain to death: and his death’s wound was healed. And all the earth was in admiration after the beast.
3 One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and the whole earth followed the beast with wonder.
3 One of its heads seemed to have a mortal wound, but its mortal wound was healed, and the whole earth followed the beast with wonder.
3 καὶ μίαν ἐκ τῶν κεφαλῶν αὐτοῦ ὡς ἐσφαγμένην εἰς θάνατον, καὶ ἡ πληγὴ τοῦ θανάτου αὐτοῦ ἐθεραπεύθη. καὶ ἐθαυμάσθη ὅλη ἡ γῆ ⸃ ὀπίσω τοῦ θηρίου,
3 And I saw that one of his heads was, as it were, wounded to death, and his deadly wound was healed. And all the world wondered after the beast.
3 And I saw that one of his heads was, as it were, wounded to death, and his deadly wound was healed. And all the world wondered after the beast.
3 and I sawe one of his heedes as it were wouded to deth and his dedly woude was healed. And all the worlde wondred at the beast
3 et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestiam
3 et unum de capitibus suis quasi occisum in mortem et plaga mortis eius curata est et admirata est universa terra post bestiam
3 And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
3 One of his heads looked like it had been wounded fatally. His fatal wound was healed, and the whole earth marveled at the beast.
3 I saw that one of his heads seemed to have been mortally wounded; but his mortal wound was healed, and the whole world was amazed and followed him.
3 And I saw one of his heads, as slain into death; and the wound of his death was cured [and the wound of his death is cured, or healed]. And all the earth wondered after the beast.
3 And I saw one of its heads as slain to death, and its deadly stroke was healed, and all the earth did wonder after the beast,

Revelation 13:3 Commentaries