Compare Translations for Revelation 4:9

9 Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the One seated on the throne, the One who lives forever and ever,
9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives forever and ever,
9 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
9 Every time the Animals gave glory and honor and thanks to the One Seated on the Throne - the age-after-age Living One -
9 And when the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, to Him who lives forever and ever,
9 Whenever the living creatures give glory, honor and thanks to him who sits on the throne and who lives for ever and ever,
9 Whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who sits on the throne, who lives forever and ever,
9 Whenever the living beings give glory and honor and thanks to the one sitting on the throne (the one who lives forever and ever),
9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, who lives forever and ever,
9 And when the living creatures shall give glory and honor and thanks to him that sitteth on the throne, to him that liveth for ever and ever,
9 And when the beasts give glory and honour to him who is seated on the high seat, to him who is living for ever and ever,
9 Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one seated on the throne, who lives forever and always,
9 Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one seated on the throne, who lives forever and always,
9 And whenever the living beings give glory, honor and thanks to the One sitting on the throne, to the One who lives forever and ever,
9 And when the living creatures shall give glory and honour and thanksgiving to him that sits upon the throne, who lives to the ages of ages,
9 The four living creatures sing songs of glory and honor and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever. When they do so,
9 The four living creatures sing songs of glory and honor and thanks to the one who sits on the throne, who lives forever and ever. When they do so,
9 Whenever the living creatures give glory, honor, and thanks to the one who sits on the throne, to the one who lives forever and ever,
9 When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,
9 And when those animals give glory and honour and praise to the one that is seated on the throne, who lives for ever and ever,
9 And when those beasts give glory and honour and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, the one who lives {forever and ever},
9 These living creatures give glory, honor, and thanks to the One who sits on the throne, who lives forever and ever.
9 The living creatures give glory, honor and thanks to the One who sits on the throne and who lives for ever and ever.
9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to the one who is seated on the throne, who lives forever and ever,
9 And when those living creatures gave glory and honour and benediction to him that sitteth on the throne, who liveth for ever and ever:
9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives for ever and ever,
9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to him who is seated on the throne, who lives for ever and ever,
9 καὶ ὅταν δώσουσιν τὰ ζῷα δόξαν καὶ τιμὴν καὶ εὐχαριστίαν τῷ καθημένῳ ἐπὶ τῷ θρόνῳ, τῷ ζῶντι εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων,
9 And when those living beings give glory and honor and thanks to Him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
9 And when those living beings give glory and honor and thanks to Him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
9 And when those beestes gave glory and honour and thankes to him that sat on the seate which lyveth for ever and ever:
9 et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculorum
9 et cum darent illa animalia gloriam et honorem et benedictionem sedenti super thronum viventi in saecula saeculorum
9 And when those living beings give glory, and honor, and thanks to him that sat on the throne, who liveth for ever and ever,
9 When the living creatures give glory, honor, and thanks to him who sits on the throne, to him who lives forever and ever,
9 And whenever the living creatures give glory and honor and thanks to Him who is seated on the throne, and lives until the Ages of the Ages,
9 And when those four beasts gave glory, and honour, and blessing to him that sat on the throne, that liveth into worlds of worlds,
9 and when the living creatures do give glory, and honour, and thanks, to Him who is sitting upon the throne, who is living to the ages of the ages,

Revelation 4:9 Commentaries