2 Kings 10:1

1 And Achab had seventy sons in Samaria: so Jehu wrote letters, and sent to Samaria, to the chief men of the city, and to the ancients, and to them that brought up Achab’s children, saying:

2 Kings 10:1 Meaning and Commentary

2 Kings 10:1

And Ahab had seventy sons in Samaria
These might not be all his immediate sons, but some of them his grandsons, as such are sometimes called in Scripture:

and Jehu wrote letters, and sent to Samaria, unto the rulers of
Jezreel;
who fled thither, perhaps on Jehu's coming to Jezreel, having slain Joram, being the metropolis of the kingdom, to consult about a successor, or how to oppose Jehu, and to frustrate his designs: but the Septuagint version is, "to the rulers of Samaria", which seems most likely to be the true reading:

to the elders;
the civil magistrates of the city of Samaria:

and to them that brought up Ahab's children:
who had the care of their education; who either always dwelt at Samaria, being the royal city, or were sent with their charge thither, when Joram went to Ramothgilead, for safety, supposing he should be worsted by the Syrians; or they fled thither with them upon the death of Joram:

saying;
as follows.

2 Kings 10:1 In-Context

1 And Achab had seventy sons in Samaria: so Jehu wrote letters, and sent to Samaria, to the chief men of the city, and to the ancients, and to them that brought up Achab’s children, saying:
2 As soon as you receive these letters, ye that have your master’s sons, and chariots, and horses, and fenced cities, and armour,
3 Choose the best, and him that shall please you most of your master’s sons, and set him on his father’s throne, and fight for the house of your master.
4 But they were exceedingly afraid, and said: Behold two kings could not stand before him, and how shall we be able to resist?
5 Therefore they that were over the king’s house, and the rulers of the city, and the ancients, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying: We are thy servants: whatsoever thou shalt command us we will do; we will not make us any king: do thou all that pleaseth thee.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.