2 Kings 13:14

14 Now Eliseus was sick of the illness whereof he died: and Joas, king of Israel, went down to him, and wept before him, and said: O my father, my father, the chariot of Israel, and the guider thereof.

2 Kings 13:14 Meaning and Commentary

2 Kings 13:14

Now Elisha was fallen sick of his sickness whereof he died,
&c.] The prophets do not live for ever; this sickness was unto death; Elisha died, and was not translated as Elijah was:

and Joash the king came down unto him;
from his palace to the prophet's house, to visit him in his sickness; which was an instance of great condescension and respect, and especially in a wicked prince that could not be reformed by him:

and wept over his face;
held his head over him, and wept, perceiving he was near his end, and sensible that his death would be a public loss; the nation having often reaped the benefit of his prayers, though his counsel and advice were neglected and despised:

and said, O my father, my father, the chariot of Israel, and the
horsemen thereof;
the same words Elisha said to Elijah, as he went up to heaven, which very probably Joash had heard of; (See Gill on 2 Kings 2:12), and here, as there, the Targum is,

``my master, my master, who was better to Israel by his prayers than chariots and horsemen.''

2 Kings 13:14 In-Context

12 But the rest of the acts of Joas, and all that he did, and his valour wherewith he fought against Amasias, king of Juda, are they not written in the book of the words of the days of the kings of Israel?
13 And Joas slept with his fathers; and Jeroboam sat upon his throne. But Joas was buried in Samaria, with the kings of Israel.
14 Now Eliseus was sick of the illness whereof he died: and Joas, king of Israel, went down to him, and wept before him, and said: O my father, my father, the chariot of Israel, and the guider thereof.
15 And Eliseus said to him: Bring a bow and arrows. And when he had brought him a bow and arrows,
16 He said to the king of Israel: Put thy hand upon the bow. And when he had put his hand, Eliseus put his hands over the king’s hands,
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.