Jeremiah 2:7

7 And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: and when ye entered in, you defiled my land and made my inheritance an abomination.

Jeremiah 2:7 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:7

And I brought you into a plentiful country
"Into the land of Carmel", as in the Hebrew text; that is,

``into the land of Israel, which was planted as Carmel,''
as the Targum paraphrases it; with wheat, barley, vines, fig trees, pomegranates, and olives; a land flowing with milk and honey, ( Deuteronomy 8:8 ) , so Ben Melech: to eat the fruit thereof and the goodness thereof;
of vineyards and oliveyards, which they had not planted, and for which they had never laboured, ( Joshua 24:13 ) : but when ye entered ye defiled my land;
which the Lord had chosen above all lands, where he would have a temple built for his worship, and where he would cause his Shechinah or glorious Majesty to dwell; but this they defiled by their sins and transgressions, and particularly by their idolatry, as follows: that made mine heritage an abomination;
by devoting it to the worship of idols, as the Targum paraphrases it.

Jeremiah 2:7 In-Context

5 Thus saith the Lord: What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain?
6 And they have not said: Where is the Lord, that made us come up out of the land of Egypt? that led us through the desert, through a land uninhabited and unpassable, through a land of drought, and the image of death, through a land wherein no man walked, nor any man dwelt?
7 And I brought you into the land of Carmel, to eat the fruit thereof, and the best things thereof: and when ye entered in, you defiled my land and made my inheritance an abomination.
8 The priests did not say: Where is the Lord? and they that held the law knew me not, and the pastors transgressed against me: and the prophets prophesied in Baal, and followed idols.
9 Therefore will I yet contend in judgment with you, saith the Lord, and I will plead with your children.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.