Psalms 66:9

9 (65-9) Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:

Psalms 66:9 Meaning and Commentary

Psalms 66:9

Which holdeth our soul in life
Or, "putteth our soul in life" F2, or "among the living", which is not to be understood of infusing a living soul in man, nor of the preservation of natural life, which is common to all men; but of appointing and ordaining them unto eternal life, as the Targum; and of procuring it for them by Christ; and of implanting a principle of spiritual life in them, by his Spirit and grace; and of the preservation of the principle of life, that it be not lost; and of giving them a right and title to eternal life, and that itself: all which are a sufficient reason, and powerful argument, to bless our God, and praise his name. It follows:

and suffereth not our feet to be moved;
that is, not to be greatly moved; or if moved so as to slip and fall, yet not so as to fall finally and totally; see ( Psalms 55:22 ) ( Psalms 56:12 Psalms 56:13 ) .


FOOTNOTES:

F2 (Mvh) "qui posuit", V. L. Pagninus, Musculus, Vatablus; "ponene", Montanus; "qui ponit", Gejerus, Michaelis.

Psalms 66:9 In-Context

7 (65-7) Who by his power ruleth for ever: his eyes behold the nations; let not them that provoke him be exalted in themselves.
8 (65-8) O bless our God, ye Gentiles: and make the voice of his praise to be heard.
9 (65-9) Who hath set my soul to live: and hath not suffered my feet to be moved:
10 (65-10) For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us by fire, as silver is tried.
11 (65-11) Thou hast brought us into a net, thou hast laid afflictions on our back:
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.