Atti 14:4

4 Ma la popolazione della città era divisa; gli uni tenevano per i Giudei, e gli altri per gli apostoli.

Atti 14:4 Meaning and Commentary

Acts 14:4

But the multitude of the city was divided
In their sentiments, about the apostles, their doctrines, and miracles; some approving them, others condemning their doctrines as false, and their miracles as delusions:

and part held with the Jews;
that did not believe, but rejected the apostles, despised their doctrines, and disparaged their miracles:

and part with the apostles;
these were the Jews and Greeks, that believed; which divisions in families, towns, and cities, though the common consequence of the preaching of the Gospel, are not owing to any fault in that, but to the depravity and corruption of human nature; and are what our Lord declared was, and foretold would be the case, ( Luke 12:51 ) .

Atti 14:4 In-Context

2 Ma i Giudei, rimasti disubbidienti, misero su e inasprirono gli animi dei Gentili contro i fratelli.
3 Essi dunque dimoraron quivi molto tempo, predicando con franchezza, fidenti nel Signore, il quale rendeva testimonianza alla parola della sua grazia, concedendo che per le lor mani si facessero segni e prodigi.
4 Ma la popolazione della città era divisa; gli uni tenevano per i Giudei, e gli altri per gli apostoli.
5 Ma essendo scoppiato un moto dei Gentili e dei Giudei coi loro capi, per recare ingiuria agli apostoli e lapidarli,
6 questi, conosciuta la cosa, se ne fuggirono nelle città di Licaonia, Listra e Derba e nel paese d’intorno;
The Riveduta Bible is in the public domain.