Daniele 12:8

8 E io udii, ma non compresi; e dissi: "Signor mio, qual sarà la fine di queste cose?"

Daniele 12:8 Meaning and Commentary

Daniel 12:8

And I heard, but understood not
Daniel heard what Christ said, in answer to the angel, but he did not understand the meaning of it, which he ingenuously confesses; he did not understand what was meant by "time", and "times", and "half a time"; what kind of time this was, and when and how it would end, and which he was very desirous of knowing: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
he applied not to the angel that put the above question, but to the man clothed with linen; to Christ, whom he perceived to be a divine Person, a Person of dominion, power, and authority, superior to angels, and his Lord and God; and who only could resolve the question he puts, which is somewhat different from that of the angel's, ( Daniel 12:6 ) , that respects the length of time, to the accomplishment of these things; this the quality at the end of them, what kind of end they should have; or what the signs, symptoms, and evidences of the end of them, by which the true end of them might be known. Mr. Mede renders it, "what are these latter times?" perhaps it might be rendered better, "what is the last of these things?" F15 what is the last thing that will be done, that so it may be known when all is over?


FOOTNOTES:

F15 (hla tyrxa hm) "quid erit novissimum horum?" Munster; "postremum horum?" Calvin.

Daniele 12:8 In-Context

6 e l’altro di là, sull’altra sponda del fiume. E l’un d’essi disse all’uomo vestito di lino che stava sopra le acque del fiume: "Quando sarà la fine di queste maraviglie?"
7 E io udii l’uomo vestito di lino, che stava sopra le acque del fiume, il quale, alzata la man destra e la man sinistra al cielo, giurò per colui che vive in eterno, che ciò sarà per un tempo, per dei tempi e la metà d’un tempo; e quando la forza del popolo santo sarà interamente infranta, allora tutte queste cose si compiranno.
8 E io udii, ma non compresi; e dissi: "Signor mio, qual sarà la fine di queste cose?"
9 Ed egli rispose: "Va’, Daniele; poiché queste parole son nascoste e sigillate sino al tempo della fine.
10 Molti saranno purificati, imbiancati, affinati; ma gli empi agiranno empiamente, e nessuno degli empi capirà, ma capiranno i savi.
The Riveduta Bible is in the public domain.