Deuteronomio 28:43

43 Lo straniero che sarà in mezzo a te salirà sempre più in alto al disopra di te, e tu scenderai sempre più in basso.

Deuteronomio 28:43 Meaning and Commentary

Deuteronomy 28:43

The stranger that [is] within thee shall get up above thee
very high
In wealth and riches, in power and authority, in honour and dignity. This Manasseh Ben Israel F18 interprets of the Samaritans, whom the king of Assyria drove out of Samaria, and the neighbouring places; but the design of the expression is to show how mean and abject they should be in another country; that even one who had been a stranger or proselyte of the gate, when in their own country, should now be vastly above them:

and thou shall come down, very low;
into a very mean condition, to be in great subjection, a vassal and a slave; see ( Psalms 106:41 Psalms 106:42 ) ; and much more when reduced by the Romans, and sent to the mines in Egypt.


FOOTNOTES:

F18 De Termino Vitae, l. 3. sect. 3. p. 128.

Deuteronomio 28:43 In-Context

41 Genererai figliuoli e figliuole, ma non saranno tuoi perché andranno in schiavitù.
42 Tutti i tuoi alberi e il frutto del tuo suolo saran preda alla locusta.
43 Lo straniero che sarà in mezzo a te salirà sempre più in alto al disopra di te, e tu scenderai sempre più in basso.
44 Egli presterà a te, e tu non presterai a lui; egli sarà alla testa, e tu in coda.
45 Tutte queste maledizioni verranno su te, ti perseguiteranno e ti raggiungeranno, finché tu sia distrutto, perché non avrai ubbidito alla voce dell’Eterno, del tuo Dio, osservando i comandamenti e le leggi ch’egli t’ha dato.
The Riveduta Bible is in the public domain.