Deuteronomio 34:9

9 E Giosuè, figliuolo di Nun, fu riempito dello spirito di sapienza, perché Mosè gli aveva imposto le mani; e i figliuoli d’Israele gli ubbidirono e fecero quello che l’Eterno avea comandato a Mosè.

Deuteronomio 34:9 Meaning and Commentary

Deuteronomy 34:9

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom,
&c.] The successor of Moses, and who, by the spirit of wisdom on him, was abundantly qualified for the government of the people of Israel; in which he was a type of Christ, on whom the spirit of wisdom and understanding is said to rest, ( Isaiah 11:2 ) ;

for Moses had laid his hands upon him;
which was a symbol of the government being committed to him, and devolving upon him after his death, and expressive of prayer for him, that he might be fitted for it, of which action see ( Numbers 27:23 ) ;

and the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord
commanded Moses;
or by the hand of Moses; they received him and owned him as their supreme governor under God, and yielded a cheerful obedience to his commands, as the Lord by Moses commanded them to do, and as they promised; see ( Joshua 1:16-18 ) .

Deuteronomio 34:9 In-Context

7 Or Mosè avea centovent’anni quando morì; la vista non gli s’era indebolita e il vigore non gli era venuto meno.
8 E i figliuoli d’Israele lo piansero nelle pianure di Moab per trenta giorni, e si compieron così i giorni del pianto, del lutto per Mosè.
9 E Giosuè, figliuolo di Nun, fu riempito dello spirito di sapienza, perché Mosè gli aveva imposto le mani; e i figliuoli d’Israele gli ubbidirono e fecero quello che l’Eterno avea comandato a Mosè.
10 Non è mai più sorto in Israele un profeta simile a Mosè, col quale l’Eterno abbia trattato faccia a faccia.
11 Niuno è stato simile a lui in tutti quei segni e miracoli che Dio lo mandò a fare nel paese d’Egitto contro Faraone, contro tutti i suoi servi e contro tutto il suo paese;
The Riveduta Bible is in the public domain.