Esodo 12:35

35 Or i figliuoli d’Israele fecero come Mosè avea detto: domandarono agli Egiziani degli oggetti d’argento, degli oggetti d’oro e de’ vestiti;

Esodo 12:35 Meaning and Commentary

Exodus 12:35

And the children of Israel did according to the word of Moses,
&c.] ( Exodus 3:22 ) ( Exodus 11:2 Exodus 11:3 )

and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of
gold, and raiment;
or "they asked" F1 them of the Egyptians to give them them, which they readily did to get rid of them; for upon their being urgent with the Israelites to be gone in haste, they might reply, that they were not provided with things suitable for a journey, and therefore requested such things of them, which they at once freely consented to; (See Gill on Exodus 3:22), (See Gill on Exodus 11:2), (See Gill on Exodus 11:3).


FOOTNOTES:

F1 (wlavyw) "et postulaverunt", Pagninus, Montanus, Vatablus; "petierunt", Junius & Tremellius, Piscator.

Esodo 12:35 In-Context

33 E gli Egiziani facevano forza al popolo per affrettarne la partenza dal paese, perché dicevano: "Noi siamo tutti morti".
34 Il popolo portò via la sua pasta prima che fosse lievitata; avvolse le sue madie ne’ suoi vestiti e se le mise sulle spalle.
35 Or i figliuoli d’Israele fecero come Mosè avea detto: domandarono agli Egiziani degli oggetti d’argento, degli oggetti d’oro e de’ vestiti;
36 e l’Eterno fece entrare il popolo nelle buone grazie degli Egiziani, che gli dettero quel che domandava. Così spogliarono gli Egiziani.
37 I figliuoli d’Israele partirono da Ramses per Succoth, in numero di circa seicentomila uomini a piedi, senza contare i fanciulli.
The Riveduta Bible is in the public domain.