Esodo 6:2

2 E Dio parlò a Mosè, e gli disse:

Esodo 6:2 Meaning and Commentary

Exodus 6:2

And God spake unto Moses, and said unto him, I am the Lord.
] Or Jehovah, the self-existent Being, the Being of beings, the everlasting I am, the unchangeable Jehovah, true, firm, and constant to his promises, ever to be believed, and always to be depended on.

Esodo 6:2 In-Context

1 L’Eterno disse a Mosè: "Ora vedrai quello che farò a Faraone; perché, forzato da una mano potente, li lascerà andare; anzi, forzato da una mano potente, li caccerà dal suo paese".
2 E Dio parlò a Mosè, e gli disse:
3 "Io sono l’Eterno, e apparii ad Abrahamo, ad Isacco e a Giacobbe, come l’Iddio onnipotente; ma non fui conosciuto da loro sotto il mio nome di Eterno.
4 Stabilii pure con loro il mio patto, promettendo di dar loro il paese di Canaan, il paese dei loro pellegrinaggi, nel quale soggiornavano.
5 Ed ho anche udito i gemiti de’ figliuoli d’Israele che gli Egiziani tengono in schiavitù, e mi son ricordato del mio patto.
The Riveduta Bible is in the public domain.