Ezechiele 12:25

25 Poiché io sono l’Eterno; qualunque sia la parola che avrò detta, ella sarà messa ad effetto; non sarà più differita; poiché nei vostri giorni, o casa ribelle, io pronunzierò una parola, e la metterò ad effetto, dice il Signore, l’Eterno".

Ezechiele 12:25 Meaning and Commentary

Ezekiel 12:25

For I [am] the Lord: I will speak
A sovereign Being, immutable and eternal; who will speak by his prophets what is his mind and will shall be done: and the word that I shall speak shall come to pass;
the word of prophecy delivered out in his nature by the true prophets never fails, but is always accomplished; as that was which respected the siege or Jerusalem, and captivity of the Jews: it shall be no more prolonged:
the judgment threatened shall be inflicted, and that in a very short time: for in your days, O rebellious house;
while they were living; which they hoped would never be, at least not till after their death; whereas, within live or six years after this, all came to pass: will I say the word, and will perform it, saith the Lord God of hosts;
not only the prophecy of their ruin should be given out in their days, but accomplished in that time; which they might depend upon, since he who said it is the mighty God, the Lord of armies in heaven and in earth.

Ezechiele 12:25 In-Context

23 Perciò di’ loro: Così parla il Signore, l’Eterno: Io farò cessare questo proverbio, e non lo si ripeterà più in Israele; di’ loro, invece: I giorni s’avvicinano, e s’avvicina l’avveramento d’ogni visione;
24 poiché nessuna visione sarà più vana, né vi sarà più divinazione ingannevole in mezzo alla casa d’Israele.
25 Poiché io sono l’Eterno; qualunque sia la parola che avrò detta, ella sarà messa ad effetto; non sarà più differita; poiché nei vostri giorni, o casa ribelle, io pronunzierò una parola, e la metterò ad effetto, dice il Signore, l’Eterno".
26 La parola dell’Eterno mi fu ancora rivolta in questi termini:
27 "Figliuol d’uomo, ecco, quelli della casa d’Israele dicono: La visione che costui contempla concerne lunghi giorni a venire, ed egli profetizza per dei tempi lontani.
The Riveduta Bible is in the public domain.