Ezechiele 4:13

13 E l’Eterno disse: "Così i figliuoli d’Israele mangeranno il loro pane contaminato, fra le nazioni dove io li caccerò".

Ezechiele 4:13 Meaning and Commentary

Ezekiel 4:13

And the Lord said, even thus shall the children of Israel,
&c.] Not the ten tribes only, or those who were among the other two, but all the Jews in captivity: eat the defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them;
so called, not because mixed, but baked in the above manner; which was a symbol of the defilements which they should contract upon various accounts, by dwelling among the Gentiles; so that this foretells their captivity; their pollution among the nations of the world; and that they should not be the holy people to the Lord they had been, and had boasted of. The Jews F11 cite this passage to prove that he that eats bread without drying his hands is as if he ate defiled bread.


FOOTNOTES:

F11 T. Bab. Sota, fol, 4. 2.

Ezechiele 4:13 In-Context

11 Berrai pure dell’acqua a misura: la sesta parte d’un hin; la berrai di tempo in tempo.
12 Mangerai delle focacce d’orzo, che cuocerai in loro presenza con escrementi d’uomo".
13 E l’Eterno disse: "Così i figliuoli d’Israele mangeranno il loro pane contaminato, fra le nazioni dove io li caccerò".
14 Allora io dissi: "Ahimè, Signore, Eterno, ecco, l’anima mia non è stata contaminata; dalla mia fanciullezza a ora, non ho mai mangiato carne di bestia morta da sé o sbranata, e non m’è mai entrata in bocca alcuna carne infetta".
15 Ed egli mi disse: "Guarda io ti do dello sterco bovino, invece d’escrementi d’uomo; sopra quello cuocerai il tuo pane!"
The Riveduta Bible is in the public domain.