Ezechiele 5:17

17 quando avrò mandato contro di voi la fame e le male bestie che ti priveranno de’ figliuoli, quando la peste e il sangue saran passati per mezzo a te, e quando io avrò fatto venire su di te la spada. Io, l’Eterno, son quegli che parla!"

Ezechiele 5:17 Meaning and Commentary

Ezekiel 5:17

So will I send upon you famine, and evil beasts
Famine is repeated for the further confirmation of it; and "evil beasts" are added, by whom are meant, not the Chaldeans, comparable to such; but literally lions, wolves, hears which are threatened the Jews, in case of disobedience, ( Leviticus 26:22 ) ; and which sometimes were sent, ( 2 Kings 17:24 ) ; and they shall bereave thee;
that is, of her children, whom the evil beasts should destroy; they not being able to defend themselves against them, as men can: and pestilence and blood shall pass through thee, and I will bring the
sword upon thee;
the pestilence, famine, sword, which is meant by blood, and evil beasts, are the Lord's four sore judgments; see ( Ezekiel 14:21 ) . I the Lord have spoken [it]:
who was able to perform it, and did, both at the destruction of Jerusalem by Nebuchadnezzar and by Titus.

Ezechiele 5:17 In-Context

15 E il tuo obbrobrio e la tua ignominia saranno un ammaestramento e un oggetto di stupore per le nazioni che ti circondano, quand’io avrò eseguito su di te i miei giudizi con ira, con furore, con indignati castighi son io l’Eterno, che parlo
16 quando avrò scoccato contro di loro i letali dardi della fame, apportatori di distruzione e che io tirerò per distruggervi, quando avrò aggravata su voi la fame e vi avrò fatto venir meno il sostegno del pane,
17 quando avrò mandato contro di voi la fame e le male bestie che ti priveranno de’ figliuoli, quando la peste e il sangue saran passati per mezzo a te, e quando io avrò fatto venire su di te la spada. Io, l’Eterno, son quegli che parla!"
The Riveduta Bible is in the public domain.