Genesi 21:32

32 Così fecero alleanza a Beer-Sceba. Poi Abimelec, con Picol, capo del suo esercito, si levò, e se ne tornarono nel paese dei Filistei.

Genesi 21:32 Meaning and Commentary

Genesis 21:32

Thus they made a covenant at Beersheba
Which took its name from the oath annexed to the covenant there made; and which is observed for the sake of what follows, to show that when they finished their agreement, and the ceremony of it, then Abimelech rose up, and Phichol, the chief captain of his host;
from the place where they had been conversing and covenanting with Abraham: and they returned into the land of the Philistines;
from Beersheba, which was in the extreme border of it, unto Gerar, which lay in the midst of it, and was the capital city in it; otherwise both places were in Palestine, or the land of the Philistines, a people that came out of Egypt originally, and settled here: in Jerom's F21 time Beersheba was a large village, twenty miles from Hebron to the south.


FOOTNOTES:

F21 De loc. Heb. fol. 89. F.

Genesi 21:32 In-Context

30 Abrahamo rispose: "Tu accetterai dalla mia mano queste sette agnelle, affinché questo mi serva di testimonianza che io ho scavato questo pozzo".
31 Perciò egli chiamò quel luogo Beer-Sceba, perché ambedue vi avean fatto giuramento.
32 Così fecero alleanza a Beer-Sceba. Poi Abimelec, con Picol, capo del suo esercito, si levò, e se ne tornarono nel paese dei Filistei.
33 E Abrahamo piantò un tamarindo a Beer-Sceba, e invocò quivi il nome dell’Eterno, l’Iddio della eternità.
34 E Abrahamo dimorò come forestiero molto tempo nel paese de’ Filistei.
The Riveduta Bible is in the public domain.