Genesi 29:4

4 E Giacobbe disse ai pastori: "Fratelli miei, di dove siete?" E quelli risposero: "Siamo di Charan".

Genesi 29:4 Meaning and Commentary

Genesis 29:4

And Jacob said unto them
To the shepherds, though not expressly mentioned; it cannot be imagined he spoke to the flocks, but to the keepers of them: my brethren, whence [be] ye?
a kind and affable way of speaking, used even to strangers, since all men are brethren by nature; or might be used by Jacob, because they were of the same occupation with himself, shepherds, asking them of what city they were, and from whence they came? and which being answered, would lead on to a conversation, which was what he wanted: and they said, of Haran [are] we;
the very place he was bound for, and was sent unto, ( Genesis 27:43 ) ( 28:10 ) .

Genesi 29:4 In-Context

2 E guardò, e vide un pozzo in un campo; ed ecco tre greggi di pecore, giacenti lì presso; poiché a quel pozzo si abbeveravano i greggi; e la pietra sulla bocca del pozzo era grande.
3 Quivi s’adunavano tutti i greggi; i pastori rotolavan la pietra di sulla bocca del pozzo, abbeveravano le pecore, poi rimettevano al posto la pietra sulla bocca del pozzo.
4 E Giacobbe disse ai pastori: "Fratelli miei, di dove siete?" E quelli risposero: "Siamo di Charan".
5 Ed egli disse loro: "Conoscete voi Labano, figliuolo di Nahor?" Ed essi: "Lo conosciamo".
6 Ed egli disse loro: "Sta egli bene?" E quelli: "Sta bene; ed ecco Rachele, sua figliuola, che viene con le pecore".
The Riveduta Bible is in the public domain.