Genesi 35:3

3 e leviamoci, andiamo a Bethel, ed io farò quivi un altare all’Iddio che mi esaudì nel giorno della mia angoscia, e ch’è stato con me nel viaggio che ho fatto".

Genesi 35:3 Meaning and Commentary

Genesis 35:3

And let us arise and go up to Bethel
Thus prepared and purged, their tents clear of idols, their bodies washed with pure water, and their garments new, neat, and clean; all symbolical of inward purity, and of freedom from idolatry and evil works, as became those who go to the house of God, and are his worshippers, see ( Hebrews 10:22 ) .

I will make there an altar unto God;
as he has directed, and sacrifice to him, and worship him, and give the tenth unto him, and so make it a Bethel, an house of God indeed, as he had vowed, ( Genesis 28:22 ) ;

who answered me in the day of my distress;
on account of his brother Esau, from whose wrath he fled:

and was with me in the way which I went;
from his father's house to Padanaram; in which journey he was alone and destitute, and exposed to many difficulties and dangers, but God was with him, and preserved him, and directed and brought him to Laban's house in safety.

Genesi 35:3 In-Context

1 Iddio disse a Giacobbe: "Lèvati, vattene a Bethel, dimora quivi, e fa’ un altare all’Iddio che ti apparve, quando fuggivi dinanzi al tuo fratello Esaù".
2 Allora Giacobbe disse alla sua famiglia e a tutti quelli ch’erano con lui: "Togliete gli dèi stranieri che sono fra voi, purificatevi, e cambiatevi i vestiti;
3 e leviamoci, andiamo a Bethel, ed io farò quivi un altare all’Iddio che mi esaudì nel giorno della mia angoscia, e ch’è stato con me nel viaggio che ho fatto".
4 Ed essi dettero a Giacobbe tutti gli dei stranieri ch’erano nelle loro mani e gli anelli che avevano agli orecchi; e Giacobbe li nascose sotto la quercia ch’è presso a Sichem.
5 Poi si partirono; e un terrore mandato da Dio invase le città ch’erano intorno a loro; talché non inseguirono i figliuoli di Giacobbe.
The Riveduta Bible is in the public domain.