Genesi 39:22

22 E il governatore della prigione affidò alla sorveglianza di Giuseppe tutti i detenuti ch’erano nella carcere; e nulla si faceva quivi senza di lui.

Genesi 39:22 Meaning and Commentary

Genesis 39:22

And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all
the prisoners that [were] in the prisons
Who, as they were state prisoners, were a considerable charge; and this gave Joseph great honour, credit, and influence in the prison: and whatsoever they did there, he was the doer [of it];
not that he learned and exercised every trade the prisoners were of, to get a living by, which is the sense of some, as Aben Ezra relates; or that he in fact did everything that was done in the prison: but the meaning is, that he gave orders for the doing of everything, and there was nothing done without him; all that was done, as the Targum of Jonathan paraphrases it, he commanded it to be done; or, as Onkelos, all that was done was done by his word, that is, by his authority and command.

Genesi 39:22 In-Context

20 E il signore di Giuseppe lo prese e lo mise nella prigione, nel luogo ove si tenevano chiusi i carcerati del re. Egli fu dunque là in quella prigione.
21 Ma l’Eterno fu con Giuseppe, e spiegò a pro di lui la sua benignità, cattivandogli le grazie del governatore della prigione.
22 E il governatore della prigione affidò alla sorveglianza di Giuseppe tutti i detenuti ch’erano nella carcere; e nulla si faceva quivi senza di lui.
23 Il governatore della prigione non rivedeva niente di quello ch’era affidato a lui, perché l’Eterno era con lui, e l’Eterno faceva prosperare tutto quello ch’egli intraprendeva.
The Riveduta Bible is in the public domain.