Genesi 7:14

14 essi, e tutti gli animali secondo le loro specie, e tutto il bestiame secondo le sue specie, e tutti i rettili che strisciano sulla terra, secondo le loro specie, e tutti gli uccelli secondo le loro specie, tutti gli uccelletti, tutto quel che porta ali.

Genesi 7:14 Meaning and Commentary

Genesis 7:14

They, and every beast after his kind, and all the cattle
after their kind
They, Noah and his family, went into the ark; as did all sorts of beasts and cattle, reckoned one hundred and thirty sorts, by some one hundred and fifty, including serpents: and every creeping thing that creepeth upon the earth after his
kind;
supposed to be scarce thirty sorts; not one sort of creature was left out, though ever so small, and despicable: every fowl after his kind;
Bishop Wilkins has divided them into nine sorts, and reckons them up to be one hundred and ninety five in the whole; every [bird of] every sort,
or "bird of every wing" F11, let their wings be what they will; some, as Ainsworth observes, are winged with feathers, others with skin, as bats.


FOOTNOTES:

F11 (Pnk lk rwpu lk) "omnes aves cujuscunque alae", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Schmidt.

Genesi 7:14 In-Context

12 E piovve sulla terra per quaranta giorni e quaranta notti.
13 In quello stesso giorno, Noè, Sem, Cam e Jafet, figliuoli di Noè, la moglie di Noè e le tre mogli dei suoi figliuoli con loro, entrarono nell’arca:
14 essi, e tutti gli animali secondo le loro specie, e tutto il bestiame secondo le sue specie, e tutti i rettili che strisciano sulla terra, secondo le loro specie, e tutti gli uccelli secondo le loro specie, tutti gli uccelletti, tutto quel che porta ali.
15 D’ogni carne in cui è alito di vita venne una coppia a Noè nell’arca:
16 venivano maschio e femmina d’ogni carne, come Dio avea comandato a Noè; poi l’Eterno lo chiuse dentro l’arca.
The Riveduta Bible is in the public domain.