Geremia 15:12

12 Il ferro potrà esso spezzare il ferro del settentrione ed il rame?

Geremia 15:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 15:12

Shall iron break the northern iron and the steel?
] Can iron break iron, especially that which comes from the north, which was harder than the common iron; or steel, the hardest of all? though the Jews were hard as iron, they could not prevail against and overcome Jeremiah, who was made an iron pillar and brasen walls against them, ( Jeremiah 1:18 ) , and so these words are spoken for his comfort and encouragement: or they may respect the Jews and the Chaldeans; and the sense be, that the Jews, as mighty and as strong as they fancied themselves to be, and boasted that they were, they could not find themselves a match for the Chaldean army, which came out of the north; and may be said to be as hard as the northern iron, which came from the Chalybes, a people in the north, near Pontus, from whom steel has its name in the Latin tongue; and this sense agrees with what follows.

Geremia 15:12 In-Context

10 Me infelice! o madre mia, poiché m’hai fatto nascere uomo di lite e di contesa per tutto il paese! Io non do né prendo in imprestito, e nondimeno tutti mi maledicono.
11 L’Eterno dice: Per certo, io ti riserbo un avvenire felice; io farò che il nemico ti rivolga supplicazioni nel tempo dell’avversità, nel tempo dell’angoscia.
12 Il ferro potrà esso spezzare il ferro del settentrione ed il rame?
13 Le tue facoltà e i tuoi tesori io li darò gratuitamente come preda, a cagione di tutti i tuoi peccati, e dentro tutti i tuoi confini.
14 E li farò passare coi tuoi nemici in un paese che non conosci; perché un fuoco s’è acceso nella mia ira, che arderà contro di voi.
The Riveduta Bible is in the public domain.