Geremia 2:12

12 O cieli, stupite di questo; inorridite e restate attoniti, dice l’Eterno.

Geremia 2:12 Meaning and Commentary

Jeremiah 2:12

Be astonished, O ye heavens, at this
Meaning either the angels in heaven, or the heavens themselves, by a personification: and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the Lord;
all which may be signified by storms and tempests, by thunder and lightning, and by the sun's withdrawing its light. This is said to aggravate the wickedness committed, as if the heavens blushed and were ashamed, and were confounded and amazed at it; and as if, on account of it, the Jews deserved not the benefit of the heavens, and the orbs in them.

Geremia 2:12 In-Context

10 Passate dunque nelle isole di Kittim, e guardate! Mandate a Kedar e osservate bene, e guardate se avvenne mai qualcosa di simile!
11 V’ha egli una nazione che abbia cambiato i suoi dèi, quantunque non siano dèi? Ma il mio popolo ha cambiato la sua gloria per ciò che non giova a nulla.
12 O cieli, stupite di questo; inorridite e restate attoniti, dice l’Eterno.
13 Poiché il mio popolo ha commesso due mali: ha abbandonato me, la sorgente d’acqua viva, e s’è scavato delle cisterne, delle cisterne screpolate, che non tengono l’acqua.
14 Israele è egli uno schiavo? è egli uno schiavo nato in casa? Perché dunque è egli diventato una preda?
The Riveduta Bible is in the public domain.