Geremia 24:4

4 E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

Geremia 24:4 Meaning and Commentary

Jeremiah 24:4

Again the word of the Lord came unto me, saying.
] As follows; where an explanation is given of the above vision, to which this is a transition.

Geremia 24:4 In-Context

2 Uno de’ canestri conteneva de’ fichi molto buoni, come sono i fichi primaticci; e l’altro canestro conteneva de’ fichi molto cattivi, che non si potevano mangiare, tanto eran cattivi.
3 E l’Eterno mi disse: "Che vedi, Geremia?" Io risposi: "De’ fichi; quelli buoni, molto buoni, e quelli cattivi, molto cattivi, da non potersi mangiare, tanto sono cattivi".
4 E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:
5 "Così parla l’Eterno, l’Iddio d’Israele: Quali sono questi fichi buoni, tali saranno que’ di Giuda che ho mandati da questo luogo in cattività nel paese de’ Caldei; io li riguarderò con favore;
6 l’occhio mio si poserà con favore su loro; e li ricondurrò in questo paese; li stabilirò fermamente, e non li distruggerò più; li pianterò, e non li sradicherò più.
The Riveduta Bible is in the public domain.