Geremia 44:21

21 "Non sono forse i profumi che avete offerti nelle città di Giuda e per le vie di Gerusalemme, voi, i vostri padri, i vostri re, i vostri capi e il popolo del paese, quelli che l’Eterno ha ricordato e che gli son tornati in mente?

Geremia 44:21 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:21

That incense that ye burnt in the cities of Judah, and in the
streets of Jerusalem
To false gods, to the queen of heaven, to the host thereof: ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of
the land;
on which account they pleaded antiquity, authority, and the general consent of the people, as on their side, which the prophet allows; but it all signified nothing: did not the Lord remember them, and came it [not] into his mind?
either the incense they offered up to strange gods, or the persons that did it? did he take no notice of these idolatrous practices, and of these idolaters? he did; he laid up these things in his mind; he showed a proper resentment of them, and in due time punished for them.

Geremia 44:21 In-Context

19 E quando offriamo profumi alla regina del cielo e le facciamo delle libazioni, è egli senza il consenso dei nostri mariti che le facciamo delle focacce a sua immagine e le offriamo delle libazioni?"
20 E Geremia parlò a tutto il popolo, agli uomini, alle donne e a tutto il popolo che gli aveva risposto a quel modo, e disse:
21 "Non sono forse i profumi che avete offerti nelle città di Giuda e per le vie di Gerusalemme, voi, i vostri padri, i vostri re, i vostri capi e il popolo del paese, quelli che l’Eterno ha ricordato e che gli son tornati in mente?
22 L’Eterno non l’ha più potuto sopportare, a motivo della malvagità delle vostre azioni, e a motivo delle abominazioni che avete commesse; perciò il vostro paese è stato abbandonato alla devastazione, alla desolazione e alla maledizione, senza che vi sia più chi l’abiti, come si vede al dì d’oggi.
23 Perché voi avete offerto que’ profumi e avete peccato contro l’Eterno e non avete ubbidito alla voce dell’Eterno e non avete camminato secondo la sua legge, i suoi statuti e le sue testimonianze, perciò v’è avvenuto questo male che oggi si vede".
The Riveduta Bible is in the public domain.