Geremia 44:5

5 ma essi non hanno ubbidito, non han prestato orecchio, non si sono stornati dalla loro malvagità, non han cessato d’offrir profumi ad altri dèi;

Geremia 44:5 Meaning and Commentary

Jeremiah 44:5

But they hearkened not, nor inclined their ear
To the prophets sent unto them; to God by the prophets; to the words of his mouth, particularly to the above pathetic expostulation with them; at least, if they heard the words said, they did not attend unto them; they had not such an effect upon them, nor were they wrought upon by them, so as to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods;
to turn from their sins in general, and from their idolatry in particular; one instance of which is given, and which is put for the whole of idolatrous worship.

Geremia 44:5 In-Context

3 a motivo della malvagità che hanno commessa per provocarmi ad ira, andando a far profumi e a servire altri dèi, i quali né essi, né voi, né i vostri padri avevate mai conosciuti.
4 E io vi ho mandato tutti i miei servitori, i profeti; ve li ho mandati del continuo, fin dal mattino, a dirvi: Deh, non fate questa cosa abominevole che io odio;
5 ma essi non hanno ubbidito, non han prestato orecchio, non si sono stornati dalla loro malvagità, non han cessato d’offrir profumi ad altri dèi;
6 perciò il mio furore, la mia ira si son riversati, e han divampato nelle città di Giuda e nelle vie di Gerusalemme, che son ridotte deserte e desolate, come oggi si vede.
7 E ora così parla l’Eterno, l’Iddio degli eserciti, l’Iddio d’Israele: Perché commettete questo gran male contro voi stessi, tanto da farvi sterminare dal mezzo di Giuda, uomini e donne, bambini e lattanti, sì che non rimanga di voi alcun residuo?
The Riveduta Bible is in the public domain.